Mała rzecz a cieszy/Cute little pouch

pouch hexies haxagons cinderberry stitches

Mała saszetka. Zrobiona bez większego planu, za to ozdobiona ślicznymi różowymi (!) tkaninami w morskie motywy autorstwa Cinderberry Stitches. Zszyte sześciokąty przepikowałam czarną muliną. Wszyłam zamek, wzmocniłam sprasowaną poliestrową włókniną, a na koniec obszyłam lamówką.


Cute little pouch. I made it without a plan, but inspired by beautiful, pink sea themed fabrics by Cinderberry Stitches – called Salt Water. Ready hexagons were quilted using black thread. Then zipper, batting and binding. Voila!

Poniżej zszyte, surowe jeszcze sześciokąty/ Below ready hexagons

hexies saltwater eppSaszetka stanowiła część wymiankowej zabawy, której główną częścią była poszewka, którą pokazywałam nieco wcześniej. Paczka szczęśliwie dotarła!


The pouch was an extra for Under The Sea Swap, the Mermaid Mandala Pillow Cover can be seen here. The package arrived safely!pouch undertheseaswap cinderberry stitches hexagons hexies epp

Jest róż, więc saszetkę zgłaszam radośnie do konkursu:

We have pink here, so why not try a challenge:

hello2bsunshine2b2016

Miłej niedzieli/ Have a nice Sunday!

Maja

 

The Minis Blog Tour

The Minis BlogTour-Blog Banner

Hello! My name is Maja and I am from Wroclaw, Poland.

Today is my turn to show off my mini quilt which is all about two fabric lines by inspirational Pat Bravo: Dare and Essentials II.


Dziś moja kolej w blogowym skoczku organizowanym przez wspaniałą projektantkę Pat Bravo. Zabawa polegała na uszyciu z tkanin z dwóch nowych kolekcji Dare i EssentialsII mini quiltu .doyouseebutterflies 1
The Minis blog tour started on 25th of April and I love each day of it! All mini quilts which I’ve seen in this tour, look fantastic! I am so happy and honored to be one of the selected quilters.

It’s not a secret that I am a huge Art Gallery Fabric’s fan. Sometimes I just stare at my AGF’s bundles, and can’t cut it 🙂 But not this time, I had to sew my mini! I knew I would like to use all pieces, do colorful mosaic. Then everything became clear – I made a pattern for paper piecing flower with skinny butterflies. It is called: do you see the butterflies?


Zabawa z szyciem mini quiltów zaczęła się 25 kwietnia i każdego dnia, kolejne prace zachwycały. Pooglądajcie te cudeńka – fantastyczne, jak wiele było pomysłów, jak różnorodne są kolejne prace! Czuję się zaszczycona i szczęśliwa, że znalazłam się w grupie tak utalentowanych osób.

Nie jest tajemnicą, że jestem wielką fanką tkanin Art Gallery Fabrics. Czasami tylko się na nie patrzę i mam opory, żeby pociąć 🙂 Tym razem musiałam działać szybko i uszyć mój mini quilt. Od początku planowałam użyć wszystkie otrzymane tkaniny i stworzyć barwną mozaikę. Pomysł zrodził się szybko i tak oto powstał kwiatowy wzór do zszycia na papierze. Wzór o wyszukanej nazwie: czy widzisz motyle? 🙂doyouseebutterflies 8

AGF’s fabrics are perfect for PP. They are smooth and there are no problems such as bulky points.

I was given bundles in two colorways: Dare to be Bold which is mostly blue and navy, and Essentials II in Blush. Then all I did was playing with colors, which work so well together.


tkaniny AGF są idealne do szycia na papierze (paper piecing). Są gładkie, delikatne, nie ma problemu ze zgrubieniami na szwach, nawet jeśli zszyjemy kilka warstw.

Otrzymałam dwa zestawy tkanin: Dare to be bold – błękitno – granatowy i z linii Essentials II Blush – smacznie różowy. Potem już tylko dobrze się bawiłam składając swoją mozaikę.doyouseebutterflies 2

I knew I will quilt it different than usual. And so I did. There are lots of echoing lines, ditch stitching. I’ve never done this before and I’m glad I’ve tried! Even thread is unusual for me – pink variegated Aurifil (from Tula Pink’s box) is like a candy, I think it suits to all beautiful shades of Blush palette.


Planowałam, że pikowanie będzie inne niż zazwyczaj. Jest tu dużo linii, praktycznie żadnych prostopadłych, wiele powtarza podziały we wzorze. Nawet nić jest niecodzienna – różowy melanż z zestawu Tuli Pink dla Aurifil. Słodki jak cukierki i idealnie pasujący do różowych tonów.doyouseebutterflies 4

Back of my mini is full of leftovers 🙂 I’ve put there all unused small pieces along with some large ones. I like it almost the same as a front.


Tył quiltu zebrał wszystkie resztki i nieco większe kawałki wzorów, które lubię najbardziej. Podoba mi się prawie tak samo jak przód 😉doyouseebutterflies 6

The binding is scrapy too, I think it looks pretty well with my mosaic.


Lamówka ze ścinków – uważam, że pięknie komponuje się z mozaiką.doyouseebutterflies 5As I’ve mentioned I have fresh, new pattern, you can download for free now. The mini is about 25×25 inches and is fat eight friendly (I had 17 F8 and finally have some leftovers and one untouched ). Please note that I was the only tester of this pattern. If you will find it unclear feel free to write to me – I’ll try to fix it as soon as I can! I can’t wait to see your minis! You can share it on Instagram using #doyouseebutterflies, and feel free to tag me too @betyipiernaty.


Wspomniałam na początku, że na potrzeby zabawy, zaprojektowałam wzór według którego uszyłam mój mini quilt. Możecie go sobie pobrać! Skończony mini quilt ma ok 63x63cm i można go wykonać z 16 tłustych ósemek (czyli tkaniny o formacie 1/8 metra kwadratowego) – miałam 17 takich kawałków, z czego została mi nietknięta  tłusta ósemka i mniejsze kawałeczki.

Proszę miejcie na uwadze, że ze względu na pośpiech byłam jedyną testerką wzoru. Jeśli napotkacie jakieś problemy  postaram się je jak najszybciej wyjaśnić! Bardzo chętnie zobaczę uszyte przez Was kwiaty (możecie użyć #doyouseebutterflies na Instagramie, nie pogniewam się też jeśli „otagujecie” i mnie @betyipiernaty)! doyouseebutterflies 7Thank you for taking us for this trip, Pat Bravo! It was great adventure, full of inspiration and color. Please visit my tour mates from yesterday – Samantha at For The Love of Fabric and Tara at Tjaye.

Today amazing Samantha at Aqua Paisley Studio shows her mini quilt, and tomorrow don’t forget to see what Jemima at Tied With a Ribbon and Kerry at Thats Sew Kerry have created!


Udział w zabawie to dla mnie wspaniała wycieczka, mnóstwo inspiracji, nowe znajomości.

Koniecznie zobaczcie wczorajsze mini quilty: Samanthy z For The Love of Fabric i Tary z Tjaye. Dziś swój mini quilt pokazuje także niesamowita Samantha z Aqua Paisley Studio, a jutro, w ostatni dzień warto zajrzeć do Jemimy z Tied With a Ribbon i Kerry z  Thats Sew Kerry.doyouseebutterflies 3And now a tiny Giveaway/ Rozdawnictwo

If you would like to win a scrap pack with Dare and Essentials II, please leave a comment here before the 15th of May 12pm CET. For an extra chance, leave a comment on my Instagram (@betyipiernaty).


Malutka paczuszka skrawków czeka. Jest w niej wszystko, co zostało mi z otrzymanych tkanin z kolekcji Dare i Essentials II. Zostaw komentarz pod tym postem, czekam do północy 15 maja. Możesz też znaleźć mnie na Instagramie (@betyipiernaty) i zostawić tam także komentarz zwiększając swoje szanse na wygraną.

Giveaway.JPG

Miłego dnia/ Have a nice day!

Maja

 

 

 

 

 

 

Krótki wpis pełny radości/ Short and full of joy

BeeHive Wanta Fanta

W piątek otrzymałam ostatni z bloków szytych przez koleżanki Pszczoły (taka wspólna zabawa: szyjące quilterki zbierają się w dwunastoosobowe grupy zwane Rojami i przez okrągły rok szyją po jednym bloku co miesiąc; każdego miesiąca inna jest Królową i wybiera blok, który inne Pszczoły dla niej uszyją; a potem już tylko czeka na pocztę :). Tsoniki przysłała kolorowy bukiet i z radością ułożyłam wszystkie otrzymane kwadraty.

Całą zabawę organizuje Alyce z Blossom Heart Quilts.

I tak wygląda mój landrynkowy koc. Uszyję jeszcze cztery kwadraty, żeby nogi nie wystawały 🙂 A mam na to trochę tkanin od dziewczyn!

Do zobaczenia w czwartek – wtedy będzie moja kolej w The Minis Blog Tour organizowanego przez Pat Bravo.mybutterfliesmini 4

On Friday I received my last Bee Hive block, sewn by Tsoniki, my Bee mate from the Swarm (a fun co-sewing party lasting a whole year: there is a twelve-member group called Swarm, each month each Bee has to sew one block; each month we have one Queen and she chooses her block, which all Bees sew and send to Queen).

The Bee Hive is hosted by Alyce from Blossom Heart Quilts.

I choose Wanta Fanta in pink, floral prints on low volume background. And here you can see how my blocks look together now. A candy! I am going to sew another four squares – I have some lovely fabrics from Bees.

See you on Thursday – it’s my stop on The Minis Blog Tour organized by Pat Bravo!

The Minis BlogTour-Blog Banner

Miłego tygodnia/ Have a nice week

Maja

Jest nadzieja/Here comes Hope

SS 15pcs

Kolejne kwadraciki. Sześć cali plus zapas. Nie wiem, kiedy pokażę coś gotowego 😉

Ostatnimi czasy nadganiałam międzynarodowy Splendid Sampler. Już pewnie pisałam, że zdecydowałam się na szycie z tkanin jednej kolekcji: Paper Bandana Cotton+Steel. Dodałam też kilka jednobarwnych Kon (Snow, Shadow, Storm, Salmon)  i garść wzorów C+S z innych kolekcji. Wstyd się przyznać, ale nie porywa mnie ta zabawa. To miłe, można sobie poćwiczyć różne techniki takie jak: aplikacja, haft, szycie na papierze. Póki co szyję, zobaczę dokąd mnie to doprowadzi.

Co do tytułowej nadziei to jest nazwa bloku, który jako jeden z ostatnich powstał w ramach szycia Żony Farmera. Nadzieja. Grunt to jej nie tracić.


Another bunch of squares. Six inches plus seam allowance. I’m wondering when I’ll be ready to write about a finished project.

I did a progress with my Splendid Sampler blocks. I guess I’ve mentioned that I’m using mostly Paper Bandana by Cotton + Steel. I added a few Kona Cottons (Snow, Shadow, Storm, Salmon) and some other C+S’s patterns. Sadly I still can’t find joy in it. I appreciate that I can practise different techniques such as: applique, embroidery, paper piecing. Anyway I sew, thinking where it all will take me.

And here is one of my last blocks – mentioned Hope from Farmer’s Wife.

FW 43 Hope

Od Sasa do lasa. Następne zdjęcie to zaczątek podarunku dla Desi – quilterki, z którą w maju wymienię się uszytymi niespodziankami w ramach zabawy pod znakiem estetyki Nana Company. A zatem motyl szyty na papierze, autorstwa Nicole z blogu  lillyella.

Tkaniny to mieszanka Paperie (Amy Sinibaldi stojącej za nana company), Flower Patch (Lori Holt) oraz lniano-bawełnianego tła (Essex Yarn Dyed).

Lniana mieszanka jest trochę wymagająca – luźny splot + małe kawałki tkanin = stresujące prucie się krawędzi podczas szycia 🙂

Motylek jest niewielki 14×14 cm. Drobiażdżek.


And now something completely different 😉 Next picture shows another new thing. I’m taking part in NanaCompany Swap – and this cute butterfly by Nicole from lillyella is beginning of something for my partner Desi.

I picked fabrics from Paperie (by Nana Company’s Amy Sinibaldi), Flower Patch (Lori Holt) and cotton-linen mix (Essex Yarn Dyed).

Butterfly is cute and tiny – 5,5×5,5 inches unfinished.

Butterfly NCSwap.JPGA właśnie a propos maluchów. Pat Bravo projektantka tkanin dla AGF ogłosiła blogową zabawę z mini kocykami w roli głównej. Zabawa jest związana z dwiema nowymi kolekcjami Pat: Dare i Essentials II. Bardzo lubię tkaniny projektu Pat, na szczęście można je znaleźć w naszych sklepach 🙂

The Minis BlogTour-Blog BannerSpeaking of tiny things… Fantastic AGF’s designer Pat Bravo announced The Minis Blog Tour. Recently Pat released two wonderful collections: Dare and Essentials II, and that’s what this blog tour is all about. It’s going to be fun!

Miłego weekendu/ Have a nice weekend,

Maja

 

 

 

 

 

Na co mi te bloki, plus wspomnienie z miejsca, w którym mnie nie było/What are these blocks all about? +I wish I was there

Farmers Wife #7 Augusta

Zacznę od kilku nowych bloków z serii 99 szytych na papierze dowodów na szaleństwo, czyli od wspólnego szycia wg książki The Farmer’s Wife 1930s Sampler Quilt: Inspiring Letters from Farm Women of the Great Depression and 99 Quilt Blocks That Honor Them.

W cotygodniowym podwójnym strzale (w każdym tygodniu ogłaszane są dwa bloki) z dział Żony Farmera – zawieszenie. Główna animatorka zabawy złamała palec i mamy urlop. Oczywiście, to okazja do nadrobienia zaległości. Co też uczyniłam z ulgą. Machnęłam ostatnio 3 sztuki i policzyłam ile tych bloków już mam. Miałam cichą nadzieję, że mam ich jakąś górę, że teraz tylko z w dół i finisz, meta, kwiaty…Miałam, ponieważ trochę też nadrabiam, w wolnym (!) czasie szyję kolejno z listy bloki, które jeszcze nie zostały ogłoszone. Ale liczenie nie wypadło po mojej myśli i zostało jeszcze dużo darcia papieru (dla niewtajemniczonych: blok powstaje w wyniku zszywania kolejnych skrawków tkanin na kawałkach papieru, na których nadrukowany jest wzór; po zszyciu papier trzeba usunąć, co jest nudnym i nużącym zajęciem :).

Biadolenie biadoleniem, ale jakoś ta Żona idzie do przodu. Kolorowo, z jednobarwnych tkanin (Kona Cotton).Farmers Wife #23 Charlotte

I’ll start with my new Farmer’s Wife blocks. I could call it my 99 proofs of insanity as well 😉 Anyway I’m sewing blocks from well known book by Laurie Aaron Hird: The Farmer’s Wife 1930s Sampler Quilt: Inspiring Letters from Farm Women of the Great Depression and 99 Quilt Blocks That Honor Them.
This week’s Farmer’s Wife schedule was cancelled. Our host Angie from Gnome Angel broke her finger and we have time to catch up. That’s what I did. I made three blocks and counted all I already sewed. I hoped I have a lot of them, more than a half and now I could see the great finish, the end and the gold medal 😉 I thought so because I sewed few more blocks, off the record, not realised yet.
Anyway I have a lot to do. A lot paper to rip (becouse of paper piecing).
No more crying. This is slowly moving forward. It’s fun, colorful and solids only (I’m using Kona Cotton).

Farmers Wife #11 Bea

Tymczasem moja zeszłoroczna praca zaliczyła wycieczkę do pięknego Szczecina, na Pierwszą Ogólnopolską Wystawę Patchworku.

Trzy Panie: Agnieszka, Jola i Karolina wraz z wsparciem wykonały olbrzymią pracę, od zbierania zgłoszeń, aranżowania quiltów w galerii, po akcje promocyjne w mediach. Zdjęcia z otwarcia wystawy, oraz zdjęcia quiltów można podziwiać na stronie http://www.patch-work.pl Wystawa trwała dwa tygodnie (od 7 do 21 lutego) w Centrum Kultury Euroregionu Stara Rzeźnia w Szczecinie. Organizatorkom udało się zgromadzić olbrzymią ilość prac z całej Polski. Kolorowe tkaniny wypełniły wystawienniczą przestrzeń do pełna.

Bardzo dziękuję za możliwość uczestniczenia w wystawie! Do zobaczenia za rok 🙂

24511722994_d7aeaa353a_z

Zdjęcie autorstwa Karoliny Bąkowskiej/ Image by Karolina Bąkowska

One of my last year’s quilts had a trip to beautiful Szczecin, on the First National Patchwork Exibition.

Three ladies: Agnieszka, Jola and Karolina with a little help from their friends 😉 did a great work with collecting quilts, arranging them and promoting the exibition.

You can see some pictures on the official site: http://www.patch-work.pl .

Exibition took place at Centrum Kultury Euroregionu Stara Rzeźnia in Szczecin from 7th to 21st of February. Thank you for great event and see you next year!

 

Miłego weekendu!/ Have a nice weekend!

Żona rolnika, czyli ćwiczenia z szycia na papierze/ Farmer’s Wife aka learn to paper piece

SG203339

Dałam się porwać pospolitemu ruszeniu o nazwie :wspólne szycie bloków z książki The Farmer’s Wife 1930s Sampler Quilt: Inspiring Letters from Farm Women of the Great Depression and 99 Quilt Blocks That Honor Them. Uff. Prawda jest taka, że od pewnego już czasu nosiłam się z zamiarem uszycia koca z tradycyjnych, amerykańskich bloków. I kiedy nadarzyła się okazja, czyli natknęłam się na odliczanie przed startem międzynarodowej misji wspólnego zszywania, pokazywania i komentowania 99 sześciocalowych kwadratów, pomyślałam: czemu nie! Nabyłam książkę, która składa się jak wskazuje tytuł z listów do redakcji czasopisma Farmer’s Wife oraz przypisanych im (przez autorkę Laurie Aaron Hird) tradycyjnych patchworkowych wzorów. Ciekawa lektura.

farmerswife1930sbanner-200px

I am in. I have decided to join Farmer’s Wife 1930’s Sampler Quilt Sew-along based on book by Laurie Aaron Hird: The Farmer’s Wife 1930s Sampler Quilt: Inspiring Letters from Farm Women of the Great Depression and 99 Quilt Blocks That Honor Them.
In fact I was going to try sewing patchwork based on traditional patterns. And then I found Gnome Angel – blog by Angie who now is hosting this international event 😉 People are sewing those cute 6″ blocks, week by week together.
You can find it everywhere, on FB, Instagram, Flickr… The easiest way is to check Angie’s blog.


SG203432

Pomysłów na udział w zabawie jest mnóstwo. Można kupić gotowy zestaw materiałów i szyć, szyć, szyć. Niektóre quilterki szyją z tkanin tylko jednego projektanta, jednego producenta, w jednej tonacji kolorystycznej. Najłatwiej wejść w świat Żony Rolnika ze strony animatorki całej akcji Angie.

Zdecydowałam się na jednobarwne tkaniny (Kona Cotton) o całkiem żywych, wibrujących kolorach. To dość gruba bawełna, mam nadzieję, że wyjdzie z tego koc o przyjemnej fakturze i wadze. A i jeszcze poważne plany – mam zamiar ręcznie to przepikować…

Póki co jestem nieco w tyle, ale zamierzam jutro i w niedzielę nadrobić. W każdy tydzień Angie zamieszcza na blogu dwa posty o kolejnych blokach, które wspólnie szyjemy. Tempo niezłe, ale damy radę 🙂


 

Some of the quilters sew according to plan: using fabrics from special bundle, from one designer, from one manufacturer or in some color order.

I decided to use solids (Kona Cotton). I selected vibrant, sweet palette and so far so good. I hope that I will end up with heavy, cosy and huge quilt. Hand quilted! Phew!

And now the truth: I am little behind the schedule… Each week there are 2 posts written by Gnome Angel with one block in each. Time is running so fast! Anyway I am going to catch up tomorrow 😉


Żona Rolnika na pewno jeszcze tu wpadnie!

Miłego weekendu, Maja


 

I am sure I invite Farmer’s Wife few more times!

Have a nice weekend, Maja.

A jednak miniquilt

SNB 5-1

Plany na sarenki za choinkami były przeróżne – ostatecznie stanęło na miniquilcie. Bardzo mini 😉 To jest urodzinowy prezent dla małej damy, mam nadzieję, że spodoba się jej kryształowa bombka w kształcie serduszka powieszona na jednym z drzewek…

SNB 5-3

Ponieważ tło jest wypełnione po brzegi, postanowiłam tylko delikatnie przepikować – zaznaczyć listki, ptaszki i sarenki oczywiście.

SNB 5-2

SNB 5-4

Do tego różowa lamówka i gotowe. Można szukać echa w lesie, albo kwiatu paproci (ale to dopiero za pół roku…).SNB 5-5