Płaszczyk/ A coat

paperie-fabric-toddler-coat-hearts-happily-ever-after-canvas-art-gallery-fabrics

Uwielbiam szyć dla Małych. Szybko, mało materiału i we wszystkim ślicznie wyglądają 😉

I love sewing for my little ones. Fast, less fabric and they look great in everything 😉

paperie-fabric-toddler-coat-hearts-happily-ever-after-canvas-art-gallery-fabrics-2

Kanwę kupiłam chwilę temu z myślą o poduszce. Przez chwilę też wahałam się, czy nie uszyć z niej torby. Dopóki nie wpadła mi w ręce listopadowa Burda – ze wzorem na płaszczyk. W oryginale to polarowe wdzianko, raczej kardigan, ale postanowiłam kanwę połączyć z sztucznym futerkiem (sherpa cuddle) – z czego wyszedł płaszczyk na ciepłą jesień (czyli za późno go uszyłam, oczywiście ;).

I bought this canvas while ago, thinking about a new pillow. Or a makers’s tote… And then I have spotted this coat in the November issue of Burda. Well it was more a polar cardi, but i have decided to use faux fur (sherpa cuddle) as a lining – thanks to what an autumn coat araised (obviously too late, since we had a minus one degree this morning 😉

paperie-fabric-toddler-coat-hearts-happily-ever-after-canvas-art-gallery-fabrics-3

Tkaniny miałam na styk, żeby nie powiedzieć, że po wycięciu została mi marna łatka. Ale udało się, starczyło nawet na to, żeby pobawić się kadrowaniem wzoru.

After I cut all the pieces, everything I was left with were the tiny scrap. But luckily I have managed to fussy cut more important pieces.

paperie-fabric-toddler-coat-hearts-happily-ever-after-canvas-art-gallery-fabrics-4

Bardzo lubię te serca – mam je jeszcze w wydaniu dzianinowym (serduszka są nieco mniejsze) – i zazdrośnie strzegę. Co z nich uszyć, żeby nie było od razu zapaćkane ?!

I love this pattern very much. I have it in knits (hoarded and burried deep in my closet). I am afraid of sewing it, cause I cannot stand thinking of watching it stained just minutes after my lovely, rebel girls will wear it.

paperie-fabric-toddler-coat-hearts-happily-ever-after-canvas-art-gallery-fabrics-5

Miłego tygodnia. Have a nice week.

Maja

paperie-fabric-toddler-coat-hearts-happily-ever-after-canvas-art-gallery-fabrics-6

 

 

 

Reklamy

Czarująca spódnica/ Wonderland skirt

wonderland skirt betyipiernaty 1

Spódnica idealna. Głębokie kieszenie, marszczona (więc się „kołuje”) z gumką w pasie (na wypadek fiesty i zbyt dużej ilości herbatników u Zwariowanego Kapelusznika). Dla mamy i córki, prosto z Nowego Jorku (wzór) ze sklepu Purl Soho. Na jednej trudno skończyć 🙂


A perfect skirt. Deep pockets, gathered so it’s perfect for dancing and with an elastic waist (in case you had too many biscuits for Mad Hatsman’s tea time…). For mama and daughter, straight from New York (the pattern) from Purl Soho. Once you’ve made one you start thinking about making another 🙂

wonderland skirt betyipiernaty 2

Przód/ Front

Dwie tkaniny z kolekcji Wonderland Katariny Roccelli kupiłam w Cotton Cafe z porywu serca, wymyślając na szybko, że uszyję coś dla Mikro i Makro. Tkaniny swoje odczekały i zostały spódnicami o wdzięcznej (w wolnym tłumaczeniu) nazwie: marszczona spódnica dla każdej.


I bought these two fabrics from wonderful Wonderland by Katarina Roccella for Art Gallery Fabrics at Cotton Cafe. With no special need, just because I adore those spooky girls and color palette. My inner (bad) voice said that I can sew something pretty for Micro and Macro. I did so. After a few weeks I made two Gathered Skirts for All Ages.

wonderland skirt betyipiernaty 3

Tył/ Back

Zanim zabrałam się za szycie postanowiłam, że do Alicji i gałązek dodam paski (bawełna z Ładnych Tkanin – fantastyczna, porównywalnej do AGF jakości). Potem już tylko z górki: kilka prostokątów, marszczenie, gumka i gotowe!


I decided to add some b&w stripes,a lovely cotton lawn, ordered specially from Ładne Tkaniny. And it went: a few rectangles, gathering, elastic – voila!

wonderland skirt betyipiernaty 5

Przód w Alicje, tył w gałązki. Kieszenie „patchworkowe” zszyte z pasków i obu tkanin z kolekcji Wonderland.

Chyba powinnam rozważyć wersję w swoim rozmiarze.


The fronts of both skirts – Wonderlandia Fondant, the backs are Enchanted Leaves Air. Patchwork pockets with b&w stripes. I think I might need one in my size…

wonderland skirt betyipiernaty 4

Miłego tygodnia/ Have a nice week!

Maja

 

Torebeczki/ Cute Gatherer Crossbody Bag

Crossbody Bag Wee Wander 1

Rzutem na taśmę, tuż przed Bożym Narodzeniem, postanowiłam uszyć dla dziewczynek torebki. Cztery dziewczynki, cztery torebki, ten sam wzór i różne tkaniny. Wzór jest dziełem mistrzyni – Anny Graham. Jak zwykle wszystko przedstawione w czytelny sposób, poszczególne części schodzą się w punkt.

Crossbody Bag Wee Wander 2

Torebki nie są wcale małe (25x23cm) – a rozmiar klapy pozwala na umieszczenie tam szczególnego fragmentu tkaniny (fussy cut w języku ;). W dwóch pierwszych zdecydowałam się wykorzystać fragmenty panelu z kolekcji Wee Wander Sary Jane z dziewczynkami łowiącymi świetliki. Na główną część torebki bardzo dobrze sprawiły się tkaniny Free Spirit (łososiowe kostki) i Exclusively Quilters (czerwone groszki).


That was real last minute job. Just few days before Christmas I decided to sew four crossbody bags for girls as a gifts. Four girls, four bags, the same pattern and different fabrics. And perfectly composed pattern by talented Anna Graham.

Bags are not as small as I tought (10×9 inches) and the flap is perfect for fussy cut. That is what I’ve done – for first two I chose girls from Wee Wander panel by Sarah Jane. For main piece I picked out some FreeSpirit (salmon cubes) and Exclusively Quilters (red dots).Crossbody Bag Hello Bear 1Trzecia sztuka przewidziana dla najmłodszej panny została ozdobiona sarenkami z tkaniny z kolekcji Hello, Bear! (Bonnie Christine dla Art Gallery Fabric, oczywiście). Do tego idealnie pasowała tkanina Cloud9 z kolekcji (sprzed 5 lat!) Across the Pond.

Crossbody Bag Bugs

Czwarta sztuka załapała się już tylko na jedno zdjęcie, w dodatku bez paska (ostatecznie czerwony, ale w czasie robienia zdjęć decyzje dopiero zapadały ;).

Bardzo podobają mi się zapięcia z bolcem i paseczkiem ze skóry. W jednej z torebek, ze względu na wzór na klapie  zdecydowałam się jednak na zapięcie magnetyczne.

Zastanawiam się nad piątym egzemplarzem dla siebie 🙂

Miłego dnia!

MajaCrossbody Bag Hello Bear 2


Third bag for youngest is decorated with Bonnie Christine’s Does from Hello, Bear! (AGF ). I added Cloud9’s Across the Pond in pumpkin for the main piece.

Fourth one (one picture only) finally got red stripe (done after photo shooting 🙂

I like this button stud closure paired with leather stripe. One bag has magnetic snap – it looked better without leather stripe.

And now it is time for fifth one. Just for me!

Have a nice day!

Maja

 

 

#15 Serca na kocyku/ #15 Heart Quilt

P 15-3

Makro jest już szczęśliwą właścicielką kocyka. Nie ma co, sama słodycz.

Jak już wspominałam w poprzednim poście, projekt nieco wymknął się spod kontroli i z kilkutkaninowego rozrósł się do końcowego wesołego zestawu dziewiętnastu wzorów i kolorów. Nie mogło zabraknąć kropek, nie ma pasków (sama nie mogę uwierzyć!), jest róż w kilku odcieniach, a najważniejsze są Girlfriends Ann Kelle. Od tej tkaniny zaczęła się moja przygoda z patchworkiem (ale pewnie już to pisałam…).

Macro got her new heart quilt. Perfect match – both are so sweet!  

As I said this design went out of control. I have started with five fabrics and then ended up with  a pile of almost twenty. There are dots, but no stripes (!). There are pinks in few shades, and most important Girlfriends by Ann Kelle (in two colorways). From Girlfriends it all started (I mean my patchwork story, but I am pretty sure I have mentioned it before …).

P 15-2

Jak wspominałam serduszka powstały według poradnika autorstwa Allison z Cluck Cluck Sew.  Wzór jest wdzięczny i przyjemny do pracy. Serduszka są przyjemnie pękate 🙂

To make pretty hearts I have used this tutorial from Cluck Cluck Sew blog. Love those cute, full hearts.

P 15-1

Pikowałam oszczędnie, w romby, w dość dużych odstępach. Tylko w kilku rombach zrobiłam dodatkowe linie, dla zabawy, żeby trochę rozruszać spód kocyka.

Spód to tkanina FreeSpirit z kolekcji Hapi (Dena Designs) – żadna nowość, ale dla mnie idealne znalezisko.

Quilting is rather modest, I made quite big diamonds, and only few of them are filled with echoed lines. I filled diamonds just for fun, making back of the quilt more vivid.

P 15-5

Kocyk składa się z 48 bloków

Każdy z nich mierzy 16×16,5cm (6 3/8 x 6 1/2 cala).

Cały kocyk ma 98x133cm (38 x  52 cale).

Wypełnienie i nici bawełniane.

There are 48 Heart blocks

All 48 blocks measure 6 3/8 x 6 1/2 inches

Quilt measures 38 x 52 inches

Cotton batting and thread

P 15-4

Ciach, ciach/ Trimming,

PW 4-1

Uff. To jest kocyk, który powstaje w tajemnicy przed Makro. Jego historia jest dość długa. W zeszłym roku, kiedy zaczynała się moja przygoda z patchworkiem, postanowiłam uszyć dla Makro kocyk z tkaniną Gril Friends Ann Kelle w roli głównej. Dorzuciłam trochę różowych jednokolorowych bawełn, złożyłam, przepikowałam lotem trzmiela i wyszedł koszmarek. Nijak się to nie miało do pięknego szkicu, który wykonałam przed przystąpieniem do prac. Ponieważ żal było mi pięknych tkanin, zaczęłam pruć (do tej pory trudno mi uwierzyć, że sprułam ten koszmarny lot trzmiela). Przez chwilę szukałam pomysłu na tę kołderkę i w końcu, w okolicy walentynek na blogu Allison (Cluck Cluck Sew) znalazłam fantastyczny poradnik. I się zaczęło…

It is my secret quilt for Macro. I started making it about year ago, when my patchwork adventure has started. I have chosen Ann Kelle Girlfriends as a leading motif. Paired with some pink and yellow Kona solids, blanket was ready to quilt. As a beginner I tried free-motion quilting in a meandering way. Done it and… it was not as good as i wished. Was not even close to my colorful and fun design ;). Pff..

Then I unstitched everything. My meanders, lines, half square triangles…Still can’t believe I have managed to do so.

I needed some inspiration and around Valentines I found perfect tutorial on Allison’s Cluck Cluck Sew blog. So it started…

PW 4-2

Ilość tkanin użyta do szycia serduszek stale rosła, choć cały czas to dziewczynki są tkaniną grającą pierwsze skrzypce (albo tak mi się już tylko zdaje ;)). Jest słodko, ale już nie różowo – żółto (zdradliwe zestawienie, wiem).

Mam już wszystkie 48 serduszek i właśnie skończyłam cięcie. Aktualnie każdy bloczek ma 7×7 cali (18×18 cm) i czeka na zszycie. Zatem – do dzieła!

I have added lot of new prints, but think that Girl Friends are most important. Color range is sweet but not pink-yellowish which I know is veeery tricky.

I have 48 blocks and all are trimmed (to  7”x7” 18×18 cm). So go on!

PW 4-3

Cukierkowo/ It’s time for candy

SNB 7-1

Tym razem z cyklu: „szycie na boku” – zestaw dla małej damy. W roli głównej tkanina Tiny Givens dla Free Spirit. Projekty Tiny od niedawna zawładnęły moją wyobraźnią – szczególnie kolekcja Riddles and Rhymes, z której pochodzi ta tkanina – przepiękna.

This time „sewing without quilting”  is all about little girl. I have chosen Tina Givens Unicycle Play fabric from wonderful collection: Riddles and Rhymes. Absolutly love entire line!

SNB 7-2

Tkaniny Free Spirit, z którymi miałam dotąd do czynienia, bardzo dobrze sprawdzają się do szycia ubrań, szczególnie dziecięcych. Bawełna jest miękka, o dość grubym splocie, bardzo przyjemna w dotyku, ładnie się układa, nie jest lejąca.

All Free Spirits fabric which I have used were perfect for making clothes especially for children. Cotton is soft, weave is quite thick, little bit stiff (I mean keeps the shape of the garment).

SNB 7-3

Z powodu swojej urody została wybrana do uszycia urodzinowego prezentu – wszak wiosna!!

Powstała spódnica oraz plecaczek. Do pomocy wykorzystałam kolejny mój skarb – z kolekcji Anntette Tatum: Boho – tkaninę Ivy w kolorze berry. Idealnie zgrała się z różowościami na spódniczkach cyklistek.

SNB 7-4

I took beautiful fabrics and I have made birthday present, a spring combo: skirt and drawstring bag. I have paired candy cyclists with another Free Spirit fabric – Ivy from Annette Tatum Boho collection.

SNB 7-5