Szycie na papierkach/ EPP

ice-cream soda quilt #1 epp english paper piecing betyipiernaty

Ostatnio zajmuję się maluchami. Jak już wcześniej wspominałam szycie na papierkach (po angielsku english paper piecing) jest idealne, kiedy chcemy gdzieś wziąć ze sobą robótkę.

Boję się policzyć ile takich prac mam rozgrzebanych, a ostatnio dorzuciłam sobie kolejną, w ramach wspólnego szycia. Przez kolejne 10 miesięcy zamierzam wykonać dziesiąt takich oto gwiezdnych kwiatków, radośnie je wszystkie połączyć i w okolicach pierwszego kwartału 2018 roku przykryć się gotowym kocem!! Brzmi jak plan.

Tymczasem gotowe są trzy… pięć kolejnych w opracowaniu.

ice-cream soda quilt #2 epp english paper piecing betyipiernaty

I am much into work lately. As I wrote a few times before epp is perfect when you traveling and like to have something to work with.

I am not counting how many epp wip’s I have 😉 Why not start another one? One month before I have jumped into Ice-Cream Soda Quilt SAL. As you can see I made 3 of future dozens. If everything will go smooth I will be proud owner of this quilt in first months of 2018… Sounds like plan!

ice-cream soda quilt #3 epp english paper piecing betyipiernaty

Udało mi się także prawie skończyć mini quilt z tkaninami Tuli Pink w roli głównej. Nie wiem, z której strony podoba mi się bardziej…

Wzór rozrysowałam osobiście, następnie wydrukowałam i wycięłam. Potem zostało mi już tylko pozszywanie kolorowych tkanin.

Elizabeth mini quilt tula pink epp betyipiernaty

My second epp project is based on Tula Pink’s Elizabeth collection. I like both sides of my work.

The pattern is well known, but I drew it myself, printed and cut. Then I had to simply sew it all together ;)

Elizabeth mini quilt tula pink epp betyipiernaty 2

Maja

 

 

 

 

 

Nadganiam/ Catching up

modern-hst-sampler-8-intersection-ross-lecien-lighthearted-betyipiernaty

Wakacje przeznaczyłam na nadrabianie szyciowych zaległości. Przeznaczyłam i… tyle. Niby dni dłuższe, ale czasu wcale nie było więcej. Dlatego powoli staram się doszyć, odszyć i  przeszyć zaległe szmatki. Zaczynam od zabawy pod tytułem Modern Hst Sampler i 6 kolejnych bloków. Jeszcze kilka czeka w kolejce 😉


I had some serious holiday sewing plans. Thought I’ll find time to sew, and catch up some of my wips. Didn’t happened. No time for such thing! So I’m trying now. And here they are, my Modern Hst Sampler’s blocks #7-#12. Bright and funny! modern-hst-sampler-7-12-betyipiernaty

Instrukcje wykonania można znaleźć na blogu Alyce – wszystkie składają się z „kwadratowych trójkątów”. To niezły sposób na przećwiczenie różnych metod ich szycia.

Bloków będzie w sumie 24, mój pomysł na całość jest prosty: gazetowe tło i wzór w jednym kolorze. Skończony element ma 12 cali, kolejne wzory składają się z coraz mniejszych elementów. Cała zabawa jest idealna do rozpoczęcia przygody z patchworkiem!


You can find all information about these blocks on Alyce’s blog. Each one consist of Hsts, making them is a great way to develop your skills.

At the end of this year there will be 24 blocks. A whole nice bunch to make a quilt. my plan is simple: low volume, newspaper’s background and one-color in each block. Finished block is 12×12 inches.
It might be a great start of your patchwork adventure!

Miłej niedzieli/ Have a nice Sunday!

Maja

modern-hst-11-starshine-flower-patch-betyipiernaty

 

 

 

Sześciokątne szaleństwo+urodzinowe rozdanie/Crazy hexies+giveaway!

hexies betyipiernaty

Ostrzeżenie: sześciokąty są wysoce zaraźliwe. Wciągają, uzależniają i niezbyt szybko, ale dają dużo satysfakcji. Wpadnięciu w nałóg sprzyjają wszelkie wakacyjne wyjazdy, kiedy to rodzina kategorycznie odmawia wsadzenia pod nogi kierowcy maszyny do szycia. Wtedy nie pozostaje nic innego jak szycie ręczne. I wtedy właśnie mamy sześciokąty. Albo inne wielokąty, które pieczołowicie obtaczamy w tkaninie i zszywamy razem.

[pierwsze zdjęcie praca w toku z kolekcji BoardWalk Delights AGF]


[above: my wip / BoardWalk Delights from AGF]

Warning: hexies are contagious. Once you try, soon became addicted, and (not soon :)) satisfied. They are great for summer holidays, when your family defy to squeze sewing machine under someones feet in the car while packing. Then epp, hexies are the best way to keep hands busy.
hexies saltwater epp

Nie trzeba od razu z jednocalowych sześciokątów zszywać całej kołdry, można je wykorzystać do ozdoby kosmetyczki, poduszki, spódniczki.

Powyższa kompozycja została naszyta na kosmetyczkę właśnie (i razem z poduszką pokazaną wcześniej są już u nowej właścicielki).


Do not be scared! There is no need to make a whole king size quilt from tiny hexies. You can make a few and use it as an applique on a pouch, a pillow or a skirt.

This pink mermaid composition [above] was used as an applique on a zippered pouch.hexy saltwater tula pink betyipiernaty

Dzięki niezwykłej życzliwości i wspaniałomyślności Karoliny mam w rękach fantastyczny, gotowy zestaw sześciokątów z kolekcji Salt Water Tuli Pink. Szaleństwo. Jestem zachwycona. Zestaw to pocięte w sześciokąty tkaniny, kartoniki i czytelna instrukcja.

Powoli do przodu.

Dziś druga rocznica pierwszego wpisu na blogu!!! Z okazji tych 24 miesięcy przygotowałam malutkie rozdanie.


Thanks to lovely and generous Karolina I have a great kit to work with. A real treasure: „Hex on the Beach” quilt kit from Tula Pink’s Salt Water fabric line. I am totally in love. And making a slow progress.

Today is my blog’s second year anniversary! Phew, it went fast! I have a cute, little giveaway for you!hexies giveaway rozdanie

Dwadzieścia cztery gotowe do zszycia, calowe (bok ma 1 cal) sześciokąty z wykadrowanymi różnościami. Do dowolnego skomponowania.

Wystarczy w komentarzu opisać swoje doświadczenia lub przemyślenia na temat szycia sześciokątów. Lubisz, nigdy tego nie próbowałaś/ eś, spróbujesz?

Na komentarze czekam do 1 września, do 20:00. Zwycięzcę powiadomię w niniejszym poście 2 września, powodzenia!


There are 24 ready to be sewn, one inch (the side) hexies, from different fabric lines, producers.

Simply leave a comment with your toughts about sewing hexies. Do you like it, never tried it, want to try?

International entries are welcome 🙂

I am waiting for your comments until 8:00 p.m. CEST on the 1st of September. Check back on your comment on the 2nd of Sept. to see if you are a winner!

hexies epp giveaway rozdanie

Powodzenia!/ Good luck!

Maja

Dziewczyny/ Mori girls

Mori girls 1

Kolejna rozgrzebana praca. A co, się rozgrzebie i się w końcu poskłada. Tym razem wszystko kręci się wokół kolekcji Mori Girls zaprojektowanej przez Jillian Phillips dla Dashwood Studio. Piękne kolory, może nie wiosenne, ale kto wie, kiedy skończę ten kocyk?


Another work in progress. Phew, I know I’ll finish it someday. This time all is about one line called Mori Girls, designed by Jillian Phillips for Dashwood Studio. Lovely colors, definetely not the springtime like, but who knows when I’ll manage to finish it?

Mori Girls 2

Od dawna chciałam wykonać kocyk z bloków o nazwie: economy block. To na pewno niezwykle wdzięczny wzór, dający dużo możliwości komponowania, a szczególnie budowania go wokół wzoru, „obrazka” na wewnętrznym, kwadratowym elemencie (fussy cut). W przypadku tej kolekcji środkowe pole zajmują dziewczyny oraz śmieszne jamniki. A poza tym dużo uroczych wzorów: jabłuszka, domki, kropki. I świetna kolorystyka! Myślę, że skończony kocyk będzie się należał jesiennej dziewczynie.


Economy block was on my to do list since I’ve spotted Rita Hodge’s tutorial. This is great block, great for fun arrangements, and fussy cutting. As you can see I put inside girls and funny dachshunds. And there are lots of other cute patterns as apples, houses, dots. And adorable, saturated colors! I think this is going to be a perfect patchwork for an Autumnal Girl…

Mori Girls 3

ps

Brakuje mi tylko pięciu bloków, jamniki czekają…

I need only five more blocks, dachshunds are waiting…

Miłej niedzieli!/ Have a nice Sunday!

Paperie

Paperie 3

To wszystko wina Karoliny. Jedno niepozorne pytanie w komentarzu pod tym postem i oto jestem szczęśliwą posiadaczką dużego tamborka i zabrałam się za ręczne pikowanie koca. Pfff. Nie myślałam, że tak szybko zdecyduję się na taki krok 😉 Zresztą mam w planach takie właśnie pikowanie olbrzyma, czyli powstającej powolutku  żony farmera. Ale to jest plan na przyszły rok, a tu proszę praca wre. Nie było się oczywiście czego bać, ścieg jest prosty (w teorii, gdyż jak widać meandruje znacznie), można łapać za tamborek choćby na chwilę.


It is all Karolina’s fault. One innocent comment here and I’m lucky embroidery hoop owner and have just started quilting by hand. Phew. Decision made faster than I thought it would 😉 I was going to quilt by hand my future Farmer’s Wife quilt, but it’s something to be done next year. And bang, I’m in the middle of it right now. Nothing to be scared of – it’s easy, straight stitch (at least it should be straight 😉 and it could be done any time.

Paperie 2

Używam nici DMC, które dostałam od mojej korespondencyjnej (uwielbiam to określenie, trochę go tu nadużywam, a co!) znajomej, w ramach nanaCompany swap (czyli wymiany ręcznie uszytych rzeczy, inspirowanych twórczością Amy Sinibaldi, projektantki tkanin z serii Paperie, twórczyni marki nanaCompany), zabawy w którą się wdałam przez konto na instagramie. Nie mam doświadczenia w haftowaniu, ale ta mulina sprawdza się świetnie.

A na zdjęciu można jeszcze wypatrzeć mój nowy worek na akcesoria do haftu, też od Desi!


I’m using DMC’s threads which I received from Desi – my nanaCompany swap partner. It was an instagram swap, with a theme inspired by nanaCompany’s (Amy Sinibaldi’s initiative) works. I’m not a stitcher, but DMC’s threads are really nice.

The drawstring bag (my new embroidery bag) is from Desi too!

Paperie 1

Ręczne pikowanie albo EPP (English Paper Piecing, czyli szycie na papierowych szablonach) to będzie mój wakacyjny ratunek na brak maszyny. Koc do pikowania i drugi do zszywania – jeszcze tylko muszę wyciąć sobie kartoniki (a wcześniej zdecydować się w końcu na wzór: sześciokąty czy romby?).


Hand quilting, EPP would be my holiday’s remedy for being away (away from my sewing machine ;). A quilt to stitch and the second one to piece – but first I have to cut some templates (still can’t decide: hexies or diamods?).Paperie 5

Miłego dnia/ Have a nice weekend!

Maja

Paperie 4

 

Krótki wpis pełny radości/ Short and full of joy

BeeHive Wanta Fanta

W piątek otrzymałam ostatni z bloków szytych przez koleżanki Pszczoły (taka wspólna zabawa: szyjące quilterki zbierają się w dwunastoosobowe grupy zwane Rojami i przez okrągły rok szyją po jednym bloku co miesiąc; każdego miesiąca inna jest Królową i wybiera blok, który inne Pszczoły dla niej uszyją; a potem już tylko czeka na pocztę :). Tsoniki przysłała kolorowy bukiet i z radością ułożyłam wszystkie otrzymane kwadraty.

Całą zabawę organizuje Alyce z Blossom Heart Quilts.

I tak wygląda mój landrynkowy koc. Uszyję jeszcze cztery kwadraty, żeby nogi nie wystawały 🙂 A mam na to trochę tkanin od dziewczyn!

Do zobaczenia w czwartek – wtedy będzie moja kolej w The Minis Blog Tour organizowanego przez Pat Bravo.mybutterfliesmini 4

On Friday I received my last Bee Hive block, sewn by Tsoniki, my Bee mate from the Swarm (a fun co-sewing party lasting a whole year: there is a twelve-member group called Swarm, each month each Bee has to sew one block; each month we have one Queen and she chooses her block, which all Bees sew and send to Queen).

The Bee Hive is hosted by Alyce from Blossom Heart Quilts.

I choose Wanta Fanta in pink, floral prints on low volume background. And here you can see how my blocks look together now. A candy! I am going to sew another four squares – I have some lovely fabrics from Bees.

See you on Thursday – it’s my stop on The Minis Blog Tour organized by Pat Bravo!

The Minis BlogTour-Blog Banner

Miłego tygodnia/ Have a nice week

Maja

Jest nadzieja/Here comes Hope

SS 15pcs

Kolejne kwadraciki. Sześć cali plus zapas. Nie wiem, kiedy pokażę coś gotowego 😉

Ostatnimi czasy nadganiałam międzynarodowy Splendid Sampler. Już pewnie pisałam, że zdecydowałam się na szycie z tkanin jednej kolekcji: Paper Bandana Cotton+Steel. Dodałam też kilka jednobarwnych Kon (Snow, Shadow, Storm, Salmon)  i garść wzorów C+S z innych kolekcji. Wstyd się przyznać, ale nie porywa mnie ta zabawa. To miłe, można sobie poćwiczyć różne techniki takie jak: aplikacja, haft, szycie na papierze. Póki co szyję, zobaczę dokąd mnie to doprowadzi.

Co do tytułowej nadziei to jest nazwa bloku, który jako jeden z ostatnich powstał w ramach szycia Żony Farmera. Nadzieja. Grunt to jej nie tracić.


Another bunch of squares. Six inches plus seam allowance. I’m wondering when I’ll be ready to write about a finished project.

I did a progress with my Splendid Sampler blocks. I guess I’ve mentioned that I’m using mostly Paper Bandana by Cotton + Steel. I added a few Kona Cottons (Snow, Shadow, Storm, Salmon) and some other C+S’s patterns. Sadly I still can’t find joy in it. I appreciate that I can practise different techniques such as: applique, embroidery, paper piecing. Anyway I sew, thinking where it all will take me.

And here is one of my last blocks – mentioned Hope from Farmer’s Wife.

FW 43 Hope

Od Sasa do lasa. Następne zdjęcie to zaczątek podarunku dla Desi – quilterki, z którą w maju wymienię się uszytymi niespodziankami w ramach zabawy pod znakiem estetyki Nana Company. A zatem motyl szyty na papierze, autorstwa Nicole z blogu  lillyella.

Tkaniny to mieszanka Paperie (Amy Sinibaldi stojącej za nana company), Flower Patch (Lori Holt) oraz lniano-bawełnianego tła (Essex Yarn Dyed).

Lniana mieszanka jest trochę wymagająca – luźny splot + małe kawałki tkanin = stresujące prucie się krawędzi podczas szycia 🙂

Motylek jest niewielki 14×14 cm. Drobiażdżek.


And now something completely different 😉 Next picture shows another new thing. I’m taking part in NanaCompany Swap – and this cute butterfly by Nicole from lillyella is beginning of something for my partner Desi.

I picked fabrics from Paperie (by Nana Company’s Amy Sinibaldi), Flower Patch (Lori Holt) and cotton-linen mix (Essex Yarn Dyed).

Butterfly is cute and tiny – 5,5×5,5 inches unfinished.

Butterfly NCSwap.JPGA właśnie a propos maluchów. Pat Bravo projektantka tkanin dla AGF ogłosiła blogową zabawę z mini kocykami w roli głównej. Zabawa jest związana z dwiema nowymi kolekcjami Pat: Dare i Essentials II. Bardzo lubię tkaniny projektu Pat, na szczęście można je znaleźć w naszych sklepach 🙂

The Minis BlogTour-Blog BannerSpeaking of tiny things… Fantastic AGF’s designer Pat Bravo announced The Minis Blog Tour. Recently Pat released two wonderful collections: Dare and Essentials II, and that’s what this blog tour is all about. It’s going to be fun!

Miłego weekendu/ Have a nice weekend,

Maja