The Wonderful Things Blog Tour

WONDERFUL THINGS TOTE AGF 3 betyipiernaty

Wonderful Things. These words explain everything perfectly. Again, I had the pleasure to work with Bonnie Christine’s designs, and it was fantastic. I chose four lovely, bright fabrics with a bit of contrast. I had head full of ideas, and eventually end up with this combo 🙂

Cudowności. Tytuł tego blogowego skoczka wspaniale opisuje kolekcję tkanin, będącą główną bohaterką zabawy. Po raz drugi miałam ogromną przyjemność szyć z materiałów projektu Bonnie Christine dla Art Gallery Fabrics. Wybrałam cztery wzory: soczyste, skontrastowane, słoneczne.

WONDERFUL THINGS QUILT AGF 4 betyipiernatyFirst was the quilt. I have this thing for old log cabin block… it is so simple and gives so many possibilities! This time I decided to try something more graphic. Bonnie’s designs are exposed on the white and ecru background.

WONDERFUL THINGS QUILT AGF 8 betyipiernatyI was going to machine quilt it, but fortunately I have changed my mind, and made simple black and white sewing. I think the scrappy binding works well too 🙂

Najpierw powstał koc. Mam słabość do bloku chata z bali (log cabin block) – jest prosty i daje mnóstwo możliwości. Chciałam graficznego, eksponującego piękno tkanin wzoru, dlatego „wrzuciłam” kolorowe paseczki na rozbielone tło. Pikowałam ręcznie białą i czarną nicią. Lamówka ze skrawków.WONDERFUL THINGS TOTE AGF 1 betyipiernatyThe tote came next. I had to try hexagons, albeit had not enough time for English Paper Piecing. The panel seemed to be perfect for the perfect quilted tote’ inspired bag. Don’t you think this Buck Forest in canvas looks great paired with these sweet haxagons?WONDERFUL THINGS TOTE AGF 2 betyipiernatyThis may be my favourite Summer tote!

Czasu na uszycie nie było dużo, dlatego nie mogłam poświęcić się mojej ulubionej ostatnio angielskiej metodzie szycia na papierkach. Ale sześciokątów nie odpuściłam. Powstał słodki, kolorowy panel, który otoczyłam tkaniną z nieco starszej kolekcji Bonnie. Torba jest inspirowana wzorem Elizabeth Hartman – o skromnej nazwie Idealna Pikowana Torba (perfect quilted tote).WONDERFUL THINGS QUILT AGF 6 betyipiernatyI took all the photos in a beautiful and little bit wild city park in Wroclaw. Situated off the beaten track, near the river, perfect for Sunday picnic 🙂

 

This Summer is warm and rainy, therefore all plants are bright green, and so vivid. It is my Wonderful Place!

Wszystkie zdjęcia powstały w moim ulubionym, wrocławskim parku. Miejsce trochę na uboczu, nieopodal rzeki, idealne na niedzielny piknik. Deszczowe i ciepłe lato uwolniło zielone szaleństwo 🙂WONDERFUL THINGS QUILT AGF 3 betyipiernatyThe Wonderful Things Blog Tour started on Thursday and all things I saw are just amazing! You can go and check fabulous makes on Bonnie’s site. Yesterday Katy (@sweetlittleshandmade) showed her cute, little dolls , tomorrow Deanne reveals her work 🙂

The Wonderful Things Blog Tour zaczął się we wtorek, i już zachwyca. Kolejne odsłony można śledzić na stronie Bonnie Christine . Wczoraj Katy (@sweetlittleshandmade) pokazała słodkie laleczki, ciekawe co zobaczymy jutro u Deanne (@borealfabrics).

Have a Wonderful Day!/ Wspaniałego dnia!

Cover page

 

 

Blithe Fabrics Blog Tour

blitheblogtour-blithe-fabrics-agf-betyipiernaty-0

Peaceful, fairytale, poetic. These are my words to describe Blithe, the newest collection by Katarina Roccella for Art Gallery Fabrics.


Oniryczna, bajkowa, poetycka – to słowa, którymi opisałabym najnowszą kolekcję Blithe Katariny Roccelli, zaprojektowaną dla Art gallery Fabrics.blitheblogtour-blithe-fabrics-agf-canvas-makers-tote-betyipiernaty-1
So today is my  stop on the Katarina Roccella’s Blog Tour. Oh, how I loved working with this beauties! I have choosen fabrics from two colorways: Frozen Forestland for the Maker’s Tote, and Mist Woodland for a mini quilt. An still can not decide which one I like more. I guess the whole line is my favourite ;).


Dziś moja kolej w blogowym skoczku organizowanym przez Katarinę, w związku z pojawieniem się na rynku wspomnianej kolekcji. 

Wybrałam tkaniny z obu grup kolorystycznych, na które podzielono kolekcję: z Frozen Forestland wybrałam kanwę i gładkie bawełny na Torbę dla Kreatywnych , a z Mist Woodland zestaw do przygotowania małego quiltu.blitheblogtour-blithe-fabrics-agf-canvas-makers-tote-betyipiernaty-2

The Maker’s Tote (pattern by Anna Graham)

Here you have Evergreens Frozen in canvas – dreamy mix of creamy, pastel teals and whites. Perfect for a tote, a cute little pouch or a pillow cover. I made a large Maker’s Tote and I love it! The outside pocket and the lining is made from Joy Wreaths Ice, you can also see glacier Path Aqua on the end gussets.


Piękna, kremowo-turkusowa kanwa Ecergreens Frozen jest idealna na torby, kosmetyczki i poduchy. Zdecydowałam się uszyć z niej wielką Torbę dla Kreatywnych (projekt autorstwa Anny Graham) i nie żałuję. Kwiatowe wnętrze i delikatne paseczki na lamówce podkreślają piękno delikatnych zarysów drzew widocznych na grubym splocie kanwy.blitheblogtour-blithe-fabrics-agf-canvas-makers-tote-betyipiernaty-3

blitheblogtour-blithe-fabrics-agf-canvas-makers-tote-betyipiernaty-5

Have I mentioned the selvedge? I used it as a zipper cover and I think it looks pretty neat, do not you think?


Czy wspominałam może o bajecznej krajce? Użyłam jej do obszycia zamka, wygląda uroczo, prawda?blitheblogtour-blithe-fabrics-agf-canvas-makers-tote-betyipiernaty-4

The Mini Quilt

blitheblogtour-blithe-fabrics-agf-mini-quilt-betyipiernaty-2

This was my first attempt to applique! When I saw Evergreens Dusk – the fabric which I used as a background, I knew I would love to put a snowflake on it. And here it is, my dark, dusk snowflake. I am sure I will try this technique again soon. I love the texture it gives to a quilt.


Moje pierwsze ręczne aplikacje. Kiedy zobaczyłam tkaninę z sylwetami świerków w brudnej, brązowej tonacji od razu wiedziałam, że chciałabym nałożyć na nią płatek śniegu. I oto moja nieco mroczna wersja 🙂

Aplikacja wciąga i mam nadzieję, że wkrótce znajdę czas na więcej.blitheblogtour-blithe-fabrics-agf-mini-quilt-betyipiernaty-1
Please check out all the wonderful entries in the blog tour and an instagram hashtag #blithefabricsblogtour.


Polecam wizytę na blogu Katariny, gdzie znajduje się lista wszystkich uczestników blogowego skoczka. Można też śledzić zabawę na instagramie, pod hasłem #blithefabricsblogtour.blitheblogtour-blithe-fabrics-agf-mini-quilt-betyipiernaty-3

Thank you Katarina for giving me the chance to work with this poetic and wonderful collection!

blitheblogtour-blithe-fabrics-agf-canvas-makers-tote-relaxed-betyipiernaty-7

If you would like to play with some Blithe scraps just leave here a comment and tell me which of Katarina’s collections you like the most? You can leave one more comment and tag a friend on my IG account @betyipiernaty to double your chances.

Misterious scrap pack winner will be announced here, on the 1st of March 🙂

And the winner is Wanda Pachura (chosen by the random number generator:)! Congrats!


Gdybyście mieli ochotę na kilka skrawków tkanin, które tu zobaczyliście, zostawcie poniżej komentarz i napiszcie, którą z kolekcji Katariny lubicie najbardziej. Możecie też zostawić komentarz (dodając znajomego) na moim koncie na instagramie (@betyipiernaty), żeby podwoić swoje szanse.

Zwycięzca tajemniczej paczki skrawków zostanie ogłoszony 1 marca, pod tym postem 🙂

Tajemniczy zestaw skrawków wylosowała Wanda Pachura! Gratulacje!

 

have a good day/ miłego dnia

Maja

blithe2bblog2btour

 

 

 

Gry i zabawy – gotowy kocyk/ Playground – a finished quilt

playgroundfabrics quilt hst patchwork betyipiernaty

Wszystko potoczyło się bardzo szybko. Wstąpiłam do Cotton Cafe odebrać zamówienie, a tam już czekała nowa kolekcja Amy Sinibaldi – Playground. Niestety 😉 Nie mogłam się oprzeć i chwyciłam charm pack’a. I potraktowałam szycie, jak  złapanie oddechu po epickim kocu, który zajął mi trochę czasu i nieco znudził.


This went quick. I visited Cotton Cafe to pick up my previous order and found there Amy Sinibaldi’s Playground. Phew. I couldn’t resist and grabbed a charmpack 😉 I sewed it all really quick, because I needed something fresh after finishing my shimmer quilt.

playgroundfabrics quilt hst patchwork betyipiernaty 2

A zatem wzięłam przygotowane przez Małgosię kwadraciki, docięłam swoje (białe i beżowe) i pozszywałam, trójkątne kwadraty (czyli po ludzku kwadraty złożone z dwóch prostokątnych trójkątów, uf). Powstał wierzch kocyka, niewielkiego, idealnego dla niemowlaka.


I took a beautiful, cut by Małgosia squares, added a few more (white and linen) and made half square triangles. The top was ready, in the size perfect for a newborn.

playgroundfabrics quilt hst patchwork betyipiernaty 3

Tył złożyłam z pozostałych kwadratów i tkaniny, która już sprawdziła mi się jako tył kocyka (i oficjalnie zapas się skończył 😦 ).

Pikowanie przywodzi na myśl wafle, gofry – i nieźle komponuje się z dziecięcymi zabawami, prawda? Ten kocyk to wstęp do zabawy z Playground – mam w planach duży koc dla Mikro i Makro (może czasami mi pożyczą?).

playgroundfabrics quilt hst patchwork betyipiernaty 4

The back of the quilt is a mix of some leftover HSTs and one of my favourite backing fabric (not in my stash enymore 😦 )

Quilted it looks like bunch of waffles between a colorful chevron. I think it matches playground theme, don’t you think?

I’m going to make a large Playground Quilt for my girls soon. I could borrow it once in a while 😉

playgroundfabrics quilt hst patchwork betyipiernaty 5

Kocyk ma 60x80cm.

Kolekcja Playground Amy Sinibaldi dla AGF, plus biały i lniany z linii Pure Elements (AGF)

Bawełniane nici i wypełnienie.


Finished quilt  23×31 inches.

Fabrics from Playground line by Amy Sinibaldi for AGF (plus Pure Elements in white and linen from AGF).

Cotton batting and thread.


Miłego tygodnia/ Have a nice week!

Maja

Migoczący/ Shimmer Quilt

northcott shimmer quilt hexagon hexnmore betyipiernaty 1

No i mnie dopadł. Brak czasu na zrobienie zdjęć. Szkoda, bo to największy z moich dotychczasowych wyrobów. Wykonany w całości z tkanin Northcott – kolekcji Shimmer. A shimmer, ponieważ pięknie migoczą, wzbogacone złotym nadrukiem.


Finally it got me: a lack of time for making a proper photographs… It’s a pity, cause this is the biggest quilt I ever made. My pride 😉

All made from Northcott’s Shimmer fabrics. With this beautiful golden print.northcott shimmer quilt hexagon hexnmore betyipiernaty detail

A zatem wybaczcie jakość zdjęć, wykonanych późnym wieczorem.

Wierzch narzuty tworzą sześciokąty złożone z pasiastych trójkątów. To bardzo wdzięczny, dający wiele możliwości wzór i pewnie jeszcze po niego sięgnę.

Po raz pierwszy miałam przyjemność pracować z dedykowaną linijką i jestem bardzo zadowolona ze współpracy 😉 Hex’n’More kupiłam z porywu serca, zawsze wydawało mi się, że te wszystkie fikuśne szablony, linijki to zbytek. A tu proszę – niespodzianka, praca idzie gładko, szablon pozwala uszyć kilka rodzajów bloków – na pewno jeszcze z niego skorzystam.


Please forgive me these blurry, sad photos…

Anyway a bunch of facts: I made large hexagons from striped triangles. Simple as that 😉 I like this method and possibilities it gives. Sure I’ll use it again soon. For the very first time I used a special ruler (I mean special, cause it isn’t just a rectangle  marked at regular intervals) – this one, a Hex’n’More allows you to create few kinds of shapes. I have to admit, that I thought these fancy rulers are unnecessary excess, but now I’ve changed my mind.northcott shimmer quilt hexagon hexnmore betyipiernaty 3

Spód i lamówka to także Shimmer, fantastyczny i różowy Hibiscus. Pikowałam ręcznie, polskimi nićmi, w kolorze zbliżonym do tkaniny na wierzchu narzuty.

Epicka kołdra to prawie kwadrat, o prawie dwumetrowych bokach. Poszedł już w świat, więc można się zabrać za coś nowego 🙂

A ponieważ to zielono-niebiesko-różowy potwór, to podrzucam go do zabawy Hello Sunshine u Gosi!

hello2bsunshine2b2016

Back and binding is made from Shimmer too – it’s a colour called Hibiscus. Pretty awesome pink! I hand quilted this beast with polish cotton thread.

It is almost a square, with almost 2 meters long sides. What next?

And since it is a blue-green-pink beast I’d like to submit it to Gosia’s Hello Sunshine challenge!northcott shimmer quilt hexagon hexnmore betyipiernaty 5

A za tydzień mała, rocznicowa rozdawajka!

Next week a small, anniversary giveaway!

 

Maja

 

 

 

 

 

Blok dla pszczoły i jeden mini quilt/ The Bee Hive Block and a Mini Quilt

Mini betyipiernaty

Przygnieciona kilkoma rozpoczętymi pracami pokazuję dziś tylko kawałek ostatnich przedsięwzięć. Jeden z tych „kawałków” to skończony mini quilt! Kolorowy, wiosenno-letni powstał z potrzeby chwili ze ślicznych kawałków tkanin Liberty. Ręcznie pikowany.

I tego właśnie mikrusa dołączam do zabawy Hello Sunshine, organizowanej przez Gosię na jej blogu Quilts My Way 😉


I have lots of works in progress. Phew! Everything in pieces, unfinished… Here’s what I decided to show today: A mini quilt. Tiny, happy piece of Spring (or Summer – it’s up to you). Made from Liberty’s scraps, hand quilted. Piece of joy.

And this tiny quilt is my Hello Sunshine entry – a challenge hosted by Gosia on her Quilts My Way blog.

hello2bsunshine2b2016

A druga odsłona to surowy blok:/ And here is my Bee Hive May block:

SG205667

Wspominałam już, że biorę udział w zabawie polegającej na wspólnym szyciu bloków dla jednej z członkiń grupy. W  każdym miesiącu jedna z nas otrzymuje uszyty według własnych wskazówek blok. Poniżej blok majowy dla Mary. Uszyłam go z ulubionych tkanin: ślicznej, jedynej dostępnej z tej kolekcji w znanych mi polskich sklepach Avantgarde (to te kolorowe, nasycone paski w środku i w narożnikach, do kupienia w Ładnych Tkaninach), Architextures (napisy na białym tle) oraz kilku tkanin AGF z różnych kolekcji (Cleta, Jungle Ave,  Paperie).


I wrote about this several times. We are a group of ladies (The Bee Hive), who sew one block each month. Block, and color scheme is chosen by one of us (each month there is different „queen bee”), and we all make and send the block to the Queen 🙂 This one was sent to Mary, she was our May’s Queen. She chose a Chainlink in black, white and purple/red/violet. My block is a mix of Art Gallery Fabrics: Avantgarde, Cleta, Jungle Ave,  Paperie and RK’s Architextures. I saw other blocks – it’s going to be fantastic quilt!

Miłego dnia/ Have a nice day

Maja

Zwariowane plusy/ A wonky crosses quilt

Wonky crosses 1

Nareszcie! Skończony koc! Wierzch powstał bardzo szybko, szycie było bardzo przyjemne, jak się okazało czasami trzeba odpocząć od linijki. Głównymi bohaterkami są tu kolorowe, ręcznie drukowane skrawki autorstwa Karen Lewis. A ponieważ akurat po raz kolejny przypomniałam sobie wtedy o fantastycznej mieszance lnu z bawełną (essex yarn dyed) – miałam w rękach idealny zestaw. Skończony wierzch połączyłam z niebieskim spodem w białe kółka.


Finally! A finished quilt! I made the top really fast, and had a lots of fun sewing it. Working without a ruler can be refreshing too. The top was based on colorful, hand printed scraps made by Karen Lewis. I thought those colors will look nice together with one of my favourite backgrounds: essex yarn dyed from Robert Kaufman. Then I choose white rings on blue for back of the quilt.

Wonky crosses 2Znowu poległam z pikowaniem 😉 Chciałam coś bardziej chwiejnego, niekontrolowanego, jakieś linie, esy floresy. I nic z tego nie wyszło, zrobiłam regularną kratkę. A równe odstępy zawdzięczam oczywiście prowadnicy w stopce z górnym transportem. Dobrze to wygląda, jestem zadowolona, a esy floresy muszą sobie poczekać.

Lamówka to tkanina z tej samej kolekcji co spód kocyka – Metro Living – to staroć firmy Robert Kaufman. Przyszyta ręcznie – obawiam się, że już inaczej lamówki nie zrobię. Nie ma problemu ze szwem po drugiej stronie kocyka, wszystko pod kontrolą i wygląda po prostu ładnie.


And then again „the quilting case”: I planned to make some wavy, spontaneous lines, and I couldn’t make it. I did a regular net. They are regular thanks to a quilting guide attached to my walking foot. I think the quilting looks fine, and I like it. See you next time spontaneous quilting!
For the binding I used a fabric from the same line as the back of the quilt: Metro Living from Robert Kaufman. I hand sewed it, and I think it’s now my favourite method for finishing the quilt. No worries about stitches on the other side, everything under control and looks just nice.

Wonky crosses 4
Okazuje się, że wyszedł mi koc li i jedynie z tkanin RK. Łącznie z kolorowymi plusami – Karen drukuje swoje wzory na jednokolorowych Konach.

Idealny piknikowy kocyk dla malucha. Co równie idealnie wpisuje się w temat konkursu Hello Sunshine ogłoszonego przez Gosię z Quilts My Way. Wskakuję z moim pierwszym, letnim skończonym kocem do kategorii Modern Quilts.

hello2bsunshine2b2016

I made this quilt using RK fabrics only. Along with colorful crosses – Karen screen prints her patterns on Kona Cotton’s.
Perfect picnic quilt for a baby. Perfect to take a part in Hello Sunshine challenge hosted by Gosia from Quilts My Way.

Wonky crosses 3
Miłego dnia/ Have a nice day!
Maja

The Minis Blog Tour

The Minis BlogTour-Blog Banner

Hello! My name is Maja and I am from Wroclaw, Poland.

Today is my turn to show off my mini quilt which is all about two fabric lines by inspirational Pat Bravo: Dare and Essentials II.


Dziś moja kolej w blogowym skoczku organizowanym przez wspaniałą projektantkę Pat Bravo. Zabawa polegała na uszyciu z tkanin z dwóch nowych kolekcji Dare i EssentialsII mini quiltu .doyouseebutterflies 1
The Minis blog tour started on 25th of April and I love each day of it! All mini quilts which I’ve seen in this tour, look fantastic! I am so happy and honored to be one of the selected quilters.

It’s not a secret that I am a huge Art Gallery Fabric’s fan. Sometimes I just stare at my AGF’s bundles, and can’t cut it 🙂 But not this time, I had to sew my mini! I knew I would like to use all pieces, do colorful mosaic. Then everything became clear – I made a pattern for paper piecing flower with skinny butterflies. It is called: do you see the butterflies?


Zabawa z szyciem mini quiltów zaczęła się 25 kwietnia i każdego dnia, kolejne prace zachwycały. Pooglądajcie te cudeńka – fantastyczne, jak wiele było pomysłów, jak różnorodne są kolejne prace! Czuję się zaszczycona i szczęśliwa, że znalazłam się w grupie tak utalentowanych osób.

Nie jest tajemnicą, że jestem wielką fanką tkanin Art Gallery Fabrics. Czasami tylko się na nie patrzę i mam opory, żeby pociąć 🙂 Tym razem musiałam działać szybko i uszyć mój mini quilt. Od początku planowałam użyć wszystkie otrzymane tkaniny i stworzyć barwną mozaikę. Pomysł zrodził się szybko i tak oto powstał kwiatowy wzór do zszycia na papierze. Wzór o wyszukanej nazwie: czy widzisz motyle? 🙂doyouseebutterflies 8

AGF’s fabrics are perfect for PP. They are smooth and there are no problems such as bulky points.

I was given bundles in two colorways: Dare to be Bold which is mostly blue and navy, and Essentials II in Blush. Then all I did was playing with colors, which work so well together.


tkaniny AGF są idealne do szycia na papierze (paper piecing). Są gładkie, delikatne, nie ma problemu ze zgrubieniami na szwach, nawet jeśli zszyjemy kilka warstw.

Otrzymałam dwa zestawy tkanin: Dare to be bold – błękitno – granatowy i z linii Essentials II Blush – smacznie różowy. Potem już tylko dobrze się bawiłam składając swoją mozaikę.doyouseebutterflies 2

I knew I will quilt it different than usual. And so I did. There are lots of echoing lines, ditch stitching. I’ve never done this before and I’m glad I’ve tried! Even thread is unusual for me – pink variegated Aurifil (from Tula Pink’s box) is like a candy, I think it suits to all beautiful shades of Blush palette.


Planowałam, że pikowanie będzie inne niż zazwyczaj. Jest tu dużo linii, praktycznie żadnych prostopadłych, wiele powtarza podziały we wzorze. Nawet nić jest niecodzienna – różowy melanż z zestawu Tuli Pink dla Aurifil. Słodki jak cukierki i idealnie pasujący do różowych tonów.doyouseebutterflies 4

Back of my mini is full of leftovers 🙂 I’ve put there all unused small pieces along with some large ones. I like it almost the same as a front.


Tył quiltu zebrał wszystkie resztki i nieco większe kawałki wzorów, które lubię najbardziej. Podoba mi się prawie tak samo jak przód 😉doyouseebutterflies 6

The binding is scrapy too, I think it looks pretty well with my mosaic.


Lamówka ze ścinków – uważam, że pięknie komponuje się z mozaiką.doyouseebutterflies 5As I’ve mentioned I have fresh, new pattern, you can download for free now. The mini is about 25×25 inches and is fat eight friendly (I had 17 F8 and finally have some leftovers and one untouched ). Please note that I was the only tester of this pattern. If you will find it unclear feel free to write to me – I’ll try to fix it as soon as I can! I can’t wait to see your minis! You can share it on Instagram using #doyouseebutterflies, and feel free to tag me too @betyipiernaty.


Wspomniałam na początku, że na potrzeby zabawy, zaprojektowałam wzór według którego uszyłam mój mini quilt. Możecie go sobie pobrać! Skończony mini quilt ma ok 63x63cm i można go wykonać z 16 tłustych ósemek (czyli tkaniny o formacie 1/8 metra kwadratowego) – miałam 17 takich kawałków, z czego została mi nietknięta  tłusta ósemka i mniejsze kawałeczki.

Proszę miejcie na uwadze, że ze względu na pośpiech byłam jedyną testerką wzoru. Jeśli napotkacie jakieś problemy  postaram się je jak najszybciej wyjaśnić! Bardzo chętnie zobaczę uszyte przez Was kwiaty (możecie użyć #doyouseebutterflies na Instagramie, nie pogniewam się też jeśli „otagujecie” i mnie @betyipiernaty)! doyouseebutterflies 7Thank you for taking us for this trip, Pat Bravo! It was great adventure, full of inspiration and color. Please visit my tour mates from yesterday – Samantha at For The Love of Fabric and Tara at Tjaye.

Today amazing Samantha at Aqua Paisley Studio shows her mini quilt, and tomorrow don’t forget to see what Jemima at Tied With a Ribbon and Kerry at Thats Sew Kerry have created!


Udział w zabawie to dla mnie wspaniała wycieczka, mnóstwo inspiracji, nowe znajomości.

Koniecznie zobaczcie wczorajsze mini quilty: Samanthy z For The Love of Fabric i Tary z Tjaye. Dziś swój mini quilt pokazuje także niesamowita Samantha z Aqua Paisley Studio, a jutro, w ostatni dzień warto zajrzeć do Jemimy z Tied With a Ribbon i Kerry z  Thats Sew Kerry.doyouseebutterflies 3And now a tiny Giveaway/ Rozdawnictwo

If you would like to win a scrap pack with Dare and Essentials II, please leave a comment here before the 15th of May 12pm CET. For an extra chance, leave a comment on my Instagram (@betyipiernaty).


Malutka paczuszka skrawków czeka. Jest w niej wszystko, co zostało mi z otrzymanych tkanin z kolekcji Dare i Essentials II. Zostaw komentarz pod tym postem, czekam do północy 15 maja. Możesz też znaleźć mnie na Instagramie (@betyipiernaty) i zostawić tam także komentarz zwiększając swoje szanse na wygraną.

Giveaway.JPG

Miłego dnia/ Have a nice day!

Maja

 

 

 

 

 

 

Świąteczny Quilt – lepiej późno niż wcale/ A Christmas Quilt – better late than never

Christmas Quilt

Mam nadzieję, że miło spędziliście świąteczne dni. Mnie udało się złapać kilka minut i wykonać ostatnie pikowania, w uszytym już rok temu kocyku. A właściwie: wieszaku – ponieważ dawno już postanowiłam, że będzie to świąteczna makatka do pokoju dziewczynek.


I hope all of you had nice and peaceful Christmas. I was lucky to find few minutes to quilt my one year old WIP. It is going to be wall deco at my daughters’ room.

Christmas Quilt 2

Bloki powstały podczas zabawy organizowanej przez Juliannę z blogu Jednoiglec. Ponieważ nie przepadam za  świątecznymi tkaninami, postawiłam na jednobarwne i niekoniecznie-świąteczne tkaniny (Kona). Postanowiłam też (kiedy i dlaczego?!), że przepikuję ręcznie…No i póki co wiem, że to nie jest moje ulubione zajęcie. Nie mieści się też w pierwszej dziesiątce. Swoją drogą postanowiłam ręcznie pikować Żonę Farmera…w ramach zajęć z ćwiczenia woli…


Blocks were made during last year sewing along hosted by Julianna from Jednoiglec. I am not a fan of Christmas fabrics that is why my Christmas Quilt is made of solids 🙂 I decided (when and why?!) to try hand quilting. Now I know this is not my favourite thing. It is not even in top ten. And the funny thing is I already decided that I would quilt my future Farmer’s Wife patchwork the same way! It is going to be something!


 

Christmas Quilt 3

Teraz już wiem, że wygodniej byłoby pikować cienką nicią, a nie kordonkiem. Że tamborek wymyślono nie po to by wisiał na ścianie. I zanim się zacznie, lepiej się chwilę zastanowić i może zaprojektować to pikowanie…

W każdym bądź razie skończyłam. Lamówka za to piękna – oczywiście z Art Gallery Fabrics.


I know I choose too thick thread – lesson learned. I guess next time I will consider using a quilting hoop. And last: next time I should spend more time to design quilting. I did it mostly by accident. I must respect my work!

But it is done. I love binding – this cute fabrics is by AGF (again).


Wszystkiego dobrego w przyszłym roku!

I wish you all the best in 2016!

Christmas Quilt 4

Wymiary: 54 x 80cm

Quilt measures: 21 x 31 inches

To trzecia skończona praca z Skończmy to razem z Adrianne ! Numer 1 z listy – wykonany!

It is my third work from 2015 Finish Along Q4 list. Number 1 done!

2015falbutton200

 

#21 Cześć chłopaku – skończony kocyk/ Hello boy a finished quilt

Hello Boy Quilt top

Hura! Chłopak już jest, w związku z tym pokazuję koc. Jak już wspomniałam wcześniej punktem wyjścia do tego patchworku, był stworzony dużo wcześniej zestaw. Oczywiście nie obyło się bez zmian – kilku tkanin się pozbyłam (błękitów), dużo więcej za to dodałam (całą garść musztardowych, sporo turkusów, oraz różowe i turkusowe koto-tygrysy).


Hurray! The boy has arrived, time to show his quilt. As I mentioned before I used this fat quarter bundle as a base for the quilt. I did some changes: some fabrics are gone (blue), much more been added (mustard, turquoise, and those fantastic tiger-cats in pink and turquoise).

Hello Boy Quilt top-detail

Na wzór kocyka złożyła się kompozycja kwadratów, trójkątów z połówek kwadratów oraz klepsydr. To podstawowe bloki, które dają nieskończenie wiele kombinacji. W zasadzie można nie wychodzić poza te trzy wzory i za każdym razem tworzyć inny patchwork.


The pattern consist of squares, half triangle squares and hourglasses. These are basis blocks, which can be arranged in so many ways. Using those three, you could create tons of different patterns…

Hello Boy Quilt top-detail 2

Jestem bardzo zadowolona z efektu. Jest w nim też to, co w całej tej zabawie z szyciem lubię najbardziej – w zależności od dystansu jaki dzieli cię od kocyka, widoczne stają się inne jego elementy. Co innego skupia wzrok.

Pikowanie. Chciałam wykonać jedynie prawie proste, szyte z niedużym dystansem linie. Bardzo podoba mi się efekt jaki daje tak gęste pikowanie. Ale oczywiście w ostatniej chwili zmieniłam zdanie i przeszyłam kocyk liniami równoległymi do przekątnych wzoru – krótko mówiąc, w moje ukochane romby 😉

Pikowanie podkreśla wzór, myślę, że to był dobry wybór. Ale następny quilt będzie pikowany inaczej (trzymam kciuki).


I am very pleased how it looks. Some patterns are visible from the distance, some things can be seen when you are closer.
Quilting. I was going to do straight lines, quite dense. I have seen it so many times and I really like it. Love the effect, the way the fabrics change.
I had it all planned … and changed my mind 😉 Quilting lines echoes the pattern, and runs diagonally. Good decision, I think. Now quilting follows the pattern. I will try lines next time (fingers crossed).

Hello Boy Quilt back

Tył kocyka to czarne kropeczki na białym tle i wilki (te od Czerwonego Kapturka) na boskim, musztardowym tle. Lamówka z ulubionych dachówek z AGF (co ja zrobię jak się ta limitowana kolekcja skończy!).


For the back I used black dots on white, and some adorable wolves (those from Red Riding Hood ) on mustard. Binding from my favourite NeighborHoods from AGF’s Jungle Ave.


Kocyk składa się z 99 bloków

Cały kocyk ma 88x106cm (34,5 x 42 cale).

Tkaniny, wypełnienie i nici bawełniane.


There are 99 blocks

Quilt measures 34,5 x 42 inches

Cotton batting and thread

Hello Boy Quilt wolves

Miłego wekendu, Maja

Have a nice weekend, Maja

Edit:

Zupełnie zapomniałam, że to moja druga (z sześciu na liście) skończona praca z cyklu: Skończmy to razem z Adrianne! A zatem #6 odhaczony 🙂

I totally forgot, that Hello Boy Quilt is #6 on my Finish Along with Adrianne list! Hooray!

8f7f1-2015falbutton200

Panie i Panowie nadchodzi Siepień!/ Ladies and Gentlemen – here comes August!

August Inside Addition 1

Nareszcie. Skończony mój, własny miękki koc. A zatem sierpień nadchodzi wraz z grudniem!!

Do uszycia kołdry zużyłam niemal całego zestawu czternastu tłustych ćwiartek kolekcji August firmy Cotton + Steel. Do tego dodałam wspaniałą, miękką szafranową szetlandzką flanelę (już kilkakrotne powtórzenie tych trzech ostatnich słów sprawia, że robi się cieplej ) oraz kilka jednokolorowych bawełn z zielonego zestawu Kaffe Fassetta. Po chwili zastanowienia muszę sprostować. Tkaniny Kaffe których użyłam to po angielsku shot cottons czyli bawełny tkane z dwóch odcieni nitek, dzięki czemu tkanina pięknie się mieni. Efekt jest moim zdaniem zachwycający i obrazą byłoby nazywanie ich jednokolorowymi 😉 Poza tym dodam jeszcze, że są delikatniejsze od jednokolorowej Kony, w porównaniu z nimi bawełny KF są jakby luźniej tkane. Wracając do sierpniowego zestawu – kupiłam go w amerykańskim FatQuarterShop’ie korzystając z wygranego w zeszłorocznym konkursie u Joanny kuponu. To był mój pierwszy zaoceaniczny zakup tkaninowy i oczywiście wielka frajda z otrzymanej nagrody. Same miłe wrażenia, nie wspominając nawet, że długo marzyłam o materiałach od dziewczyn z C+S. Dlatego postanowiłam, że powstały z tej zdobyczy koc będzie M Ó J 😉


Finally! Here it is – my own, cosy blanket. August comes along with December. 😉

I pulled out my very special FQB: August by Cotton and Steel, and some green shot cottons by Kaffe Fassett. Then Saffron Shetland Flannel (repeating these three words make me instantly warmer) came along.

Shot cottons are gorgeous! Made from two colors (warp has one and weft another color, sometimes they are very similar, sometimes the difference is very visible), with fantastic depth and beetle’s wings appearance. They are more delicate than Kona Cottons , little bit thinner.

Back to my August which I bought at FatQurterShop last year. My first overseas shopping, my first C+S’s in my stash, my first coupon I have won at Joanna’s QAL. So many good memories. I could not do anything else than sewing a quilt for MYSELF 😉

August Inside Addition 2

Wracając do tkanin. Ta której użyłam na tył, to kolejna ulubiona (a co!) – z dość już dorosłej kolekcji Flea Market Denyse Schmidt. Piękne szare tło, śliczne jesienne kolory kwiatuszków.

Lamówka tym razem jednokolorowa w idealnie pasującej do występujących z przodu i z tyłu koca czerwieni – Red z Art Gallery Fabrics. Musiałam coś od nich wcisnąć 😉 A kolor jest fantastyczny – nasycony, trochę rudawy, głęboki.


 

More fabrics. For the back I chose another one of my favourite from Denyse Schmidt Flea Market collection. Fantastic gray and divine, autumnal flowers. Love it.

Binding is made from Red by Art Gallery Fabrics (I had to put something from AGF in my little one ;). The colour is a perfect match to all reds in the quilt. It is deep, warm and has some caramel tones.

August Inside Addition 6

A teraz bloki 😉 Wzorowałam się na tym projekcie trochę go powiększając. To dobry blok na początek zabawy z patchworkiem. Miałam zamiar napisać, że szybko się szyje, ale patrząc na to ile czasu zabrało mi skończenie koca – chyba się ugryzę w język…


Blocks are based on this tutorial but I increased the size of it a little bit. I think it is a nice block for beginners who know how to cut and sew and like to do something more than sewing squares 🙂 I was going to write that sewing it goes fast… but it took me so long to finish it…

August Inside Addition 5

Kiedy już pozszywałam wszystkie kwadraty złożyłam je razem z bawełnianym wypełnieniem i kwiatowym tyłem, zatrzymałam się na pikowaniu. Podjęcie decyzji jak pikować zajęło mi trochę czasu. Chyba też obawiałam się przeszywania tego (w moim odczuciu) kolosa na  domowej maszynie. Ale poszło nadspodziewanie gładko. I znowu w romby (a planowałam w linie…)! Dzięki takim przeszyciom, zwłaszcza z tyłu koc zyskał tradycyjny charakter.


 

My sandwich was ready and then I stopped. I was not sure which way to go, how to quilt it. I was afraid quilting on my domestic machine. but everything went nice and smooth. I think quilting look old fashioned (especially on the back).

August Inside Addition 3

Takie są fakty:

koc mierzy ok 150x200cm

tkaniny, wypełnienie i nici bawełniane

wykorzystałam blok o nazwie Inside Addition – 48 sztuk


Facts:

Quilt measures 59 x 78 inches

Cotton fabrics, batting and thread.

 48  Inside Addition blocks 

August Inside Addition 4

Miłego weekedu! Have a nice weekend!

 

aha!

Niniejszym ogłaszam pierwszy skończony projekt w ramach 2015 Skończmy to razem w czwartym kwartale – #3 z listy

And my beloved August is my first finished work from my 2015 Finish Along Q4 list (#3 done!)

2015falbutton200