Szycie na papierkach/ EPP

ice-cream soda quilt #1 epp english paper piecing betyipiernaty

Ostatnio zajmuję się maluchami. Jak już wcześniej wspominałam szycie na papierkach (po angielsku english paper piecing) jest idealne, kiedy chcemy gdzieś wziąć ze sobą robótkę.

Boję się policzyć ile takich prac mam rozgrzebanych, a ostatnio dorzuciłam sobie kolejną, w ramach wspólnego szycia. Przez kolejne 10 miesięcy zamierzam wykonać dziesiąt takich oto gwiezdnych kwiatków, radośnie je wszystkie połączyć i w okolicach pierwszego kwartału 2018 roku przykryć się gotowym kocem!! Brzmi jak plan.

Tymczasem gotowe są trzy… pięć kolejnych w opracowaniu.

ice-cream soda quilt #2 epp english paper piecing betyipiernaty

I am much into work lately. As I wrote a few times before epp is perfect when you traveling and like to have something to work with.

I am not counting how many epp wip’s I have 😉 Why not start another one? One month before I have jumped into Ice-Cream Soda Quilt SAL. As you can see I made 3 of future dozens. If everything will go smooth I will be proud owner of this quilt in first months of 2018… Sounds like plan!

ice-cream soda quilt #3 epp english paper piecing betyipiernaty

Udało mi się także prawie skończyć mini quilt z tkaninami Tuli Pink w roli głównej. Nie wiem, z której strony podoba mi się bardziej…

Wzór rozrysowałam osobiście, następnie wydrukowałam i wycięłam. Potem zostało mi już tylko pozszywanie kolorowych tkanin.

Elizabeth mini quilt tula pink epp betyipiernaty

My second epp project is based on Tula Pink’s Elizabeth collection. I like both sides of my work.

The pattern is well known, but I drew it myself, printed and cut. Then I had to simply sew it all together ;)

Elizabeth mini quilt tula pink epp betyipiernaty 2

Maja

 

 

 

 

 

Reklamy

Nadganiam/ Catching up

modern-hst-sampler-8-intersection-ross-lecien-lighthearted-betyipiernaty

Wakacje przeznaczyłam na nadrabianie szyciowych zaległości. Przeznaczyłam i… tyle. Niby dni dłuższe, ale czasu wcale nie było więcej. Dlatego powoli staram się doszyć, odszyć i  przeszyć zaległe szmatki. Zaczynam od zabawy pod tytułem Modern Hst Sampler i 6 kolejnych bloków. Jeszcze kilka czeka w kolejce 😉


I had some serious holiday sewing plans. Thought I’ll find time to sew, and catch up some of my wips. Didn’t happened. No time for such thing! So I’m trying now. And here they are, my Modern Hst Sampler’s blocks #7-#12. Bright and funny! modern-hst-sampler-7-12-betyipiernaty

Instrukcje wykonania można znaleźć na blogu Alyce – wszystkie składają się z „kwadratowych trójkątów”. To niezły sposób na przećwiczenie różnych metod ich szycia.

Bloków będzie w sumie 24, mój pomysł na całość jest prosty: gazetowe tło i wzór w jednym kolorze. Skończony element ma 12 cali, kolejne wzory składają się z coraz mniejszych elementów. Cała zabawa jest idealna do rozpoczęcia przygody z patchworkiem!


You can find all information about these blocks on Alyce’s blog. Each one consist of Hsts, making them is a great way to develop your skills.

At the end of this year there will be 24 blocks. A whole nice bunch to make a quilt. my plan is simple: low volume, newspaper’s background and one-color in each block. Finished block is 12×12 inches.
It might be a great start of your patchwork adventure!

Miłej niedzieli/ Have a nice Sunday!

Maja

modern-hst-11-starshine-flower-patch-betyipiernaty

 

 

 

Dziewczyny/ Mori girls

Mori girls 1

Kolejna rozgrzebana praca. A co, się rozgrzebie i się w końcu poskłada. Tym razem wszystko kręci się wokół kolekcji Mori Girls zaprojektowanej przez Jillian Phillips dla Dashwood Studio. Piękne kolory, może nie wiosenne, ale kto wie, kiedy skończę ten kocyk?


Another work in progress. Phew, I know I’ll finish it someday. This time all is about one line called Mori Girls, designed by Jillian Phillips for Dashwood Studio. Lovely colors, definetely not the springtime like, but who knows when I’ll manage to finish it?

Mori Girls 2

Od dawna chciałam wykonać kocyk z bloków o nazwie: economy block. To na pewno niezwykle wdzięczny wzór, dający dużo możliwości komponowania, a szczególnie budowania go wokół wzoru, „obrazka” na wewnętrznym, kwadratowym elemencie (fussy cut). W przypadku tej kolekcji środkowe pole zajmują dziewczyny oraz śmieszne jamniki. A poza tym dużo uroczych wzorów: jabłuszka, domki, kropki. I świetna kolorystyka! Myślę, że skończony kocyk będzie się należał jesiennej dziewczynie.


Economy block was on my to do list since I’ve spotted Rita Hodge’s tutorial. This is great block, great for fun arrangements, and fussy cutting. As you can see I put inside girls and funny dachshunds. And there are lots of other cute patterns as apples, houses, dots. And adorable, saturated colors! I think this is going to be a perfect patchwork for an Autumnal Girl…

Mori Girls 3

ps

Brakuje mi tylko pięciu bloków, jamniki czekają…

I need only five more blocks, dachshunds are waiting…

Miłej niedzieli!/ Have a nice Sunday!

Paperie

Paperie 3

To wszystko wina Karoliny. Jedno niepozorne pytanie w komentarzu pod tym postem i oto jestem szczęśliwą posiadaczką dużego tamborka i zabrałam się za ręczne pikowanie koca. Pfff. Nie myślałam, że tak szybko zdecyduję się na taki krok 😉 Zresztą mam w planach takie właśnie pikowanie olbrzyma, czyli powstającej powolutku  żony farmera. Ale to jest plan na przyszły rok, a tu proszę praca wre. Nie było się oczywiście czego bać, ścieg jest prosty (w teorii, gdyż jak widać meandruje znacznie), można łapać za tamborek choćby na chwilę.


It is all Karolina’s fault. One innocent comment here and I’m lucky embroidery hoop owner and have just started quilting by hand. Phew. Decision made faster than I thought it would 😉 I was going to quilt by hand my future Farmer’s Wife quilt, but it’s something to be done next year. And bang, I’m in the middle of it right now. Nothing to be scared of – it’s easy, straight stitch (at least it should be straight 😉 and it could be done any time.

Paperie 2

Używam nici DMC, które dostałam od mojej korespondencyjnej (uwielbiam to określenie, trochę go tu nadużywam, a co!) znajomej, w ramach nanaCompany swap (czyli wymiany ręcznie uszytych rzeczy, inspirowanych twórczością Amy Sinibaldi, projektantki tkanin z serii Paperie, twórczyni marki nanaCompany), zabawy w którą się wdałam przez konto na instagramie. Nie mam doświadczenia w haftowaniu, ale ta mulina sprawdza się świetnie.

A na zdjęciu można jeszcze wypatrzeć mój nowy worek na akcesoria do haftu, też od Desi!


I’m using DMC’s threads which I received from Desi – my nanaCompany swap partner. It was an instagram swap, with a theme inspired by nanaCompany’s (Amy Sinibaldi’s initiative) works. I’m not a stitcher, but DMC’s threads are really nice.

The drawstring bag (my new embroidery bag) is from Desi too!

Paperie 1

Ręczne pikowanie albo EPP (English Paper Piecing, czyli szycie na papierowych szablonach) to będzie mój wakacyjny ratunek na brak maszyny. Koc do pikowania i drugi do zszywania – jeszcze tylko muszę wyciąć sobie kartoniki (a wcześniej zdecydować się w końcu na wzór: sześciokąty czy romby?).


Hand quilting, EPP would be my holiday’s remedy for being away (away from my sewing machine ;). A quilt to stitch and the second one to piece – but first I have to cut some templates (still can’t decide: hexies or diamods?).Paperie 5

Miłego dnia/ Have a nice weekend!

Maja

Paperie 4

 

Krótki wpis pełny radości/ Short and full of joy

BeeHive Wanta Fanta

W piątek otrzymałam ostatni z bloków szytych przez koleżanki Pszczoły (taka wspólna zabawa: szyjące quilterki zbierają się w dwunastoosobowe grupy zwane Rojami i przez okrągły rok szyją po jednym bloku co miesiąc; każdego miesiąca inna jest Królową i wybiera blok, który inne Pszczoły dla niej uszyją; a potem już tylko czeka na pocztę :). Tsoniki przysłała kolorowy bukiet i z radością ułożyłam wszystkie otrzymane kwadraty.

Całą zabawę organizuje Alyce z Blossom Heart Quilts.

I tak wygląda mój landrynkowy koc. Uszyję jeszcze cztery kwadraty, żeby nogi nie wystawały 🙂 A mam na to trochę tkanin od dziewczyn!

Do zobaczenia w czwartek – wtedy będzie moja kolej w The Minis Blog Tour organizowanego przez Pat Bravo.mybutterfliesmini 4

On Friday I received my last Bee Hive block, sewn by Tsoniki, my Bee mate from the Swarm (a fun co-sewing party lasting a whole year: there is a twelve-member group called Swarm, each month each Bee has to sew one block; each month we have one Queen and she chooses her block, which all Bees sew and send to Queen).

The Bee Hive is hosted by Alyce from Blossom Heart Quilts.

I choose Wanta Fanta in pink, floral prints on low volume background. And here you can see how my blocks look together now. A candy! I am going to sew another four squares – I have some lovely fabrics from Bees.

See you on Thursday – it’s my stop on The Minis Blog Tour organized by Pat Bravo!

The Minis BlogTour-Blog Banner

Miłego tygodnia/ Have a nice week

Maja

Bez linijki/ Without a ruler

wonky cross 1 betyipiernaty

Wspaniała zabawa – nie sądziłam, że szycie tego kocyka (a właściwie wierzchu kocyka), sprawi mi tyle radości.

Niedawno sprawiłam sobie garść kolorowych, drukowanych przez Karen Lewis skrawków (Karen zaprojektowała serię Blueberry Park). Mała tęcza, duża radość. Kawałki tkanin miały zbliżone wymiary. Początkowo zastanawiałam się nad docięciem ich do kwadratów i połączeniem z białym. Ale wpadłam na pomysł wykorzystania wspomnianej w poprzednim poście mieszanki lnu i bawełny (Essex Yarn Dyed).  I buntowniczo, że nie będzie równo. Żadnych noży krążkowych, linijek.


This one was really fun to make! Recently I bought a pack full of wonderful screen printed scraps from Karen Lewis (Blueberry Park designer). It was lovely and colorful bundle. Each piece was different, almost a square. First I was going to trim all scraps and add white background.
And then I found this linen blend (Essex Yarn Dyed), and decided to sew it all together without any ruler.wonky cross 2 betyipiernaty

Najpierw porozcinałam wszystkie kolorowe czworokąty i docięłam tyle samo lnianych prostokątów (rozmiar dobrany względem największego kolorowego kawałka). Zszyłam po trzy sztuki według schematu len-kolor-len. A potem nożyczkami poprzecinałam je w poprzek, mniej więcej w połowie. Pomiędzy połówki wszyłam pozostały kolorowy kawałek.


The idea is simple: I cut prints in half and cut the same number of linen rectangles (the size of linen rectangles was based on the biggest printed piece). I sewed three pieces according to the scheme: essex linen – printed – essex linen. Then I cut it in half. Then again between those halves I put matching printed rectangle, and then sewed it all together.wonky cross 3 betyipiernaty

I już kopnięty plus gotowy. Dalej już z górki – pomiędzy bloki wszyłam lniane prostokąty (rozmiar dobrany zgodnie z własnym czuciem ziemi 😉 a następnie pomiędzy powstałe kolumny wszyłam cięte „na oko” paski. Całość otoczyłam lnianą lamówką. I gotowe. Mój krzywy kocyk, moja radość 🙂

Pikować też będę na dziko!


There it is: nice and easy wonky cross. Then I added linen rectangles between wonky blocks. Sashing is cut into stripes of different width, same as a border.

I’m going to quilt this freely as well!
What you think about having some fun and finding some inspiration? Today is the day when Pat Bravo’s the Minis blog tour starts. This blog hop is all about two recently realised Pat’s fabric lines: Dare and Essentials II. Each day starting from 25th of April two bloggers show their mini quilts made from Dare and Essentials II.
My turn is on the 12th of May! Yay!
Down below you can see my soon-to-be cut bundle :)))

The Minis BlogTour-Blog BannerA jeśli macie czas i ochotę na buszowanie w sieci – to dziś zaczyna się blogowy skoczek związany z nowymi kolekcjami Pat Bravo. Codziennie dwie blogerki prezentują mini quilt wykonany z tkanin z Dare i Essentials II (Art Gallery Fabrics). Moja kolej 12 maja, a póki co tkaniny wyglądają tak:

Dare

Miłego dnia/ Have a nice day

Maja

Jest nadzieja/Here comes Hope

SS 15pcs

Kolejne kwadraciki. Sześć cali plus zapas. Nie wiem, kiedy pokażę coś gotowego 😉

Ostatnimi czasy nadganiałam międzynarodowy Splendid Sampler. Już pewnie pisałam, że zdecydowałam się na szycie z tkanin jednej kolekcji: Paper Bandana Cotton+Steel. Dodałam też kilka jednobarwnych Kon (Snow, Shadow, Storm, Salmon)  i garść wzorów C+S z innych kolekcji. Wstyd się przyznać, ale nie porywa mnie ta zabawa. To miłe, można sobie poćwiczyć różne techniki takie jak: aplikacja, haft, szycie na papierze. Póki co szyję, zobaczę dokąd mnie to doprowadzi.

Co do tytułowej nadziei to jest nazwa bloku, który jako jeden z ostatnich powstał w ramach szycia Żony Farmera. Nadzieja. Grunt to jej nie tracić.


Another bunch of squares. Six inches plus seam allowance. I’m wondering when I’ll be ready to write about a finished project.

I did a progress with my Splendid Sampler blocks. I guess I’ve mentioned that I’m using mostly Paper Bandana by Cotton + Steel. I added a few Kona Cottons (Snow, Shadow, Storm, Salmon) and some other C+S’s patterns. Sadly I still can’t find joy in it. I appreciate that I can practise different techniques such as: applique, embroidery, paper piecing. Anyway I sew, thinking where it all will take me.

And here is one of my last blocks – mentioned Hope from Farmer’s Wife.

FW 43 Hope

Od Sasa do lasa. Następne zdjęcie to zaczątek podarunku dla Desi – quilterki, z którą w maju wymienię się uszytymi niespodziankami w ramach zabawy pod znakiem estetyki Nana Company. A zatem motyl szyty na papierze, autorstwa Nicole z blogu  lillyella.

Tkaniny to mieszanka Paperie (Amy Sinibaldi stojącej za nana company), Flower Patch (Lori Holt) oraz lniano-bawełnianego tła (Essex Yarn Dyed).

Lniana mieszanka jest trochę wymagająca – luźny splot + małe kawałki tkanin = stresujące prucie się krawędzi podczas szycia 🙂

Motylek jest niewielki 14×14 cm. Drobiażdżek.


And now something completely different 😉 Next picture shows another new thing. I’m taking part in NanaCompany Swap – and this cute butterfly by Nicole from lillyella is beginning of something for my partner Desi.

I picked fabrics from Paperie (by Nana Company’s Amy Sinibaldi), Flower Patch (Lori Holt) and cotton-linen mix (Essex Yarn Dyed).

Butterfly is cute and tiny – 5,5×5,5 inches unfinished.

Butterfly NCSwap.JPGA właśnie a propos maluchów. Pat Bravo projektantka tkanin dla AGF ogłosiła blogową zabawę z mini kocykami w roli głównej. Zabawa jest związana z dwiema nowymi kolekcjami Pat: Dare i Essentials II. Bardzo lubię tkaniny projektu Pat, na szczęście można je znaleźć w naszych sklepach 🙂

The Minis BlogTour-Blog BannerSpeaking of tiny things… Fantastic AGF’s designer Pat Bravo announced The Minis Blog Tour. Recently Pat released two wonderful collections: Dare and Essentials II, and that’s what this blog tour is all about. It’s going to be fun!

Miłego weekendu/ Have a nice weekend,

Maja